proclamer
- Examples
Dans la Constitution, nous proclamons le principe d’une économie de marché sociale. | In the Constitution, we proclaim the principle of a social market economy. |
Comme Américains, nous proclamons notre indépendance d'identité. | As Americans, we proclaim our identity independence. |
Nous proclamons la joie de l’Évangile. | We proclaim the joy of the Gospel. |
Nous devons essayer de vivre ce que nous proclamons. | We seek to live out what we proclaim. |
Aujourd'hui, nous proclamons notre soutien à nos frères et sœurs roms. | Today we are speaking up for our Roma brothers and sisters. |
Nous proclamons la Parole animatrice qui appelle chacun à prendre part à sa mission. | We proclaim the Animating Word who calls everyone to share in mission. |
Nous proclamons un message de bonnes nouvelles dont le pouvoir transformateur est contagieux. | We proclaim a message of good news which is infectious in its transforming power. |
Nous proclamons notre refus face à cette situation d’anxiété permanente et d’instabilité. | We proclaim our refusal in the face of this situation of continuous anxiety and instability. |
Nous voulons prouver ce que nous proclamons tous : qu’un monde meilleur est possible. | We want to prove what we all proclaim: that a better world is possible! |
Nous le savons et c'est pourquoi nous proclamons l'espérance qui jaillit de la Croix. | We know it and therefore we proclaim the hope that springs from the Cross. |
Telle est la vérité que nous proclamons par nos paroles, mais surtout par notre existence. | This is the truth that we proclaim with our words, but above all with our lives. |
Nous proclamons l'année 2010 Année de la paix et de la sécurité sur le continent. | We declare the year 2010 as Year of Peace and Security on the Continent. |
C’est pourquoi nous devons essayer d’accorder notre vie à ce que nous professons et proclamons. | This is why we ought to try to accord our life with what we profess and proclaim. |
Nous proclamons notre volonté politique de réaliser les aspirations et les objectifs exposés dans la présente Déclaration. | We proclaim our political will to achieve the aspirations and objectives as set out in this Declaration. |
Nous proclamons notre volonté politique et notre engagement de réaliser les aspirations et les objectifs exposés dans la présente Déclaration. | We proclaim our political will and commitment to achieve the aspirations and objectives as set out in this Declaration. |
Nous proclamons notre volonté et notre engagement politiques de réaliser les aspirations et les objectifs exposés dans la présente Déclaration. | We proclaim our political will and commitment to achieve the aspirations and objectives as set out in this Declaration. |
Si nous vous proclamons les vérités de l’esprit, l’esprit témoignera dans votre cœur que notre message est authentique. | If we proclaim to you the truths of the spirit, the spirit will witness in your hearts that our message is genuine. |
La question revient, par trois fois, dans l'évangile de Luc que nous proclamons ce troisième dimanche de l'Avent (cf. | The question is repeated three times in Luke's gospel as proclaimed on the third Sunday of Advent (cf. |
Nous proclamons notre volonté politique et notre engagement de réaliser les aspirations et les objectifs exposés dans la présente Déclaration. | We proclaim our political will and commitment to achieve the aspirations and objectives as set out in the present Declaration. |
Nous proclamons notre volonté et notre engagement politiques de réaliser les aspirations et les objectifs exposés dans la présente Déclaration. | We proclaim our political will and commitment to achieve the aspirations and objectives as set out in the present Declaration. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!