proclamer
- Examples
En 1804, Napoléon Bonaparte proclame le Premier Empire français. | In 1804, Napoleon Bonaparte declared the First French Empire. |
Un jour plus tard, Kurt Eisner proclame l’État libre de Bavière. | One day later, Kurt Eisner proclaims the Free State of Bavaria. |
La Grande Nouvelle proclame : O peuple de Perse ! | The Great Announcement proclaimeth: O people of Persia! |
Elle examine les réclamations et proclame les résultats du scrutin. | It examines complaints and announces the results of the election. |
Au lieu de cela, il proclame courageusement son amour pour Pea. | Instead, he bravely proclaims his love for Pea. |
En 1946, Pie XII la proclame Patronne des Amériques. | In 1946, Pope Pius XII proclaimed her Patroness of the Americas. |
En 1949, Mao Zedong proclame la République Populaire. | In 1949, Mao Zedong proclaimed the People's Republic. |
Le président Doudaïev proclame unilatéralement l’indépendance de la République. | President Dudaiev unilaterally proclaims independence in the Republic. |
Notre Parlement l'a dit et le proclame aujourd'hui plus fort. | Our parliament has said and proclaims this louder now. |
Même alors que ses yeux sont encore fermés, JE proclame ces paroles. | Even as her eyes are still closed, I speak forth these words. |
Pleine de joie, elle proclame à tous l'arrivée de la Divine Console. | Full of joy, she proclaims to all the arrival of the Divine Console. |
L’Apocalypse proclame les conséquences de la Trahison. | The Revelation proclaims the consequences of the Betrayal. |
Le semandron proclame l'heure du service. | The semandron proclaims the hour of service. |
Ce texte proclame l'indépendance de la magistrature et la séparation des pouvoirs. | This text proclaims the independence of the judiciary and the separation of powers. |
Avec grande joie, je proclame officiellement l’ouverture de ce 35e chapitre général. | With great joy, I officially proclaim the beginning of this 35th general chapter. |
Au lieu de cela, il bravement proclame son amour pour le pois. | Instead, he bravely proclaims his love for Pea. |
Malheur à ce monde lorsque Elisabeth proclame ce que J’ai caché. | Woe be unto this world when Elisabeth speaks forth what I have hidden. |
En 1848, Menton fait sécession et se proclame ville libre sous protection sarde. | In 1848, Menton seceded and proclaimed the town free under Sardinian protection. |
Le troisième ange proclame ce message. | The third angel proclaims that message. |
Vous voulez qu'il proclame que Bonifacio est de retour. | Now you expect him to spread the word that Bonifacio's back. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!