proclaim

All created things proclaim the evidences of this worldwide regeneration.
Toutes choses créées proclament les signes de cette régénération mondiale.
I'm here to proclaim His grace for all mankind.
Je suis ici pour proclamer Sa grâce pour toute l'humanité.
Free from a tendency to proclaim the foults of others.
Libérer d'une tendance de proclamer les foults de d'autres.
All created things proclaim the evidences of this world-wide regeneration.
Toutes les choses créées proclament les signes de cette régénération mondiale.
They have forsaken all to follow me and proclaim the kingdom.
Ils ont tout abandonné pour me suivre et proclamer le royaume.
This is the message of hope which we are called to proclaim.
Tel est le message d'espérance que nous sommes appelés à proclamer.
The hour has come to proclaim the kingdom openly and with power.
L'heure est venue de proclamer le royaume ouvertement et avec puissance.
Those who proclaim the message should teach health reform also.
Ceux qui proclament le message doivent aussi prêcher la réforme sanitaire.
This is the message of hope which we are called to proclaim.
Tel est le message d’espérance que nous sommes appelés à proclamer.
And we must go out through these doors and proclaim the Gospel.
Et nous devons sortir de ces portes et annoncer l’Évangile.
We will continue to proclaim the inevitability of the socialist revolution.
Nous continuerons de proclamer l’inéluctabilité de la révolution socialiste.
To proclaim the Good News to all peoples.
Pour annoncer la Bonne Nouvelle à tous les peuples !
The hour has come to proclaim the kingdom openly and with power.
L’heure est venue de proclamer le royaume ouvertement et avec puissance.
We must proclaim the Gospel of the family with joy and courage.
Il faut proclamer avec joie et courage l'Évangile de la famille.
They immediately return to Jerusalem to proclaim the Good News.
Aussitôt, ils retournent à Jérusalem annoncer la Bonne Nouvelle.
The perpetrators of those acts openly proclaim their presence and their goals.
Les auteurs de ces actes proclament ouvertement leur présence et leurs objectifs.
Their task is to proclaim a message of salvation addressed to everyone.
Leur devoir est d’annoncer un message de salut adressé à tous.
She guides us to proclaim his love (cf.
Il nous guide pour annoncer son amour (cf.
They had no preacher to proclaim the Gospel to them.
Ils n'ont jamais eu de prédicateur pour leur annoncer l'Évangile.
In the Constitution, we proclaim the principle of a social market economy.
Dans la Constitution, nous proclamons le principe d’une économie de marché sociale.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sorcerer