Les baies de La Olla et Gadea sont très proches.
The bays of La Olla and Gadea are very close.
Temax souhaitent vous et vos proches merveilleux chaque jour !
Temax wish you and your loved ones wonderful each day!
Vous voulez impressionner vos proches avec un délicieux gâteau ?
You want to impress your loved ones with a delicious cake?
Vous constaterez vous-même que les deux systèmes sont proches.
You will find yourself that the two systems are close.
La plupart de nos usines sont proches de cette ville.
Most of our factories are close to this city.
En application, le molybdène et le tungstène sont relativement proches.
In application, the molybdenum and tungsten are relatively close.
CSP peut fournir une liste d’hôtels proches de nos bureaux.
CSP can provide a list of hotels close to our offices.
La nuit et le pouvoir des ténèbres sont toujours proches.
The night and the powers of darkness are always near.
Puis je suis passé à l'autre (ils sont très proches).
Then I moved to the other (they are very close).
Carte postale est utilisée pour saluer des amis, famille et proches.
Postcard is used to greet a friends, family and relatives.
Nous sommes également proches de McDonald's, Burger King et Subway®.
We are also located near McDonald's, Burger King, and Subway®.
Si c'est vrai, nous devons être assez proches du vaisseau.
If that's true, we must be quite near the ship.
Partagez des dossiers avec vos amis, proches et collègues dans iCloud Drive.
Share folders with friends, family and colleagues in iCloud Drive.
Attac exprime toute sa solidarité avec les victimes et leurs proches.
Attac expresses its solidarity with the victims and their relatives.
Restaurants, supermarchés et autres commerces sont très proches également.
Restaurants, supermarkets and other shops are very close too.
Il sera intéressant de voir comment ils sont proches.
It will be interesting to see how close they are.
Donc votre mari et son cousin étaient très proches.
So your husband and his cousin were very close.
Il est temps de préparer un valentinecadeau pour vos proches.
It's time to prepare a valentine gift for your loved ones.
C'est la saison pour échanger des cadeaux avec vos proches !
This is the season to exchange gifts with loved ones!
Que vous voulez partager avec votre famille et les amis proches.
That you want to share with your family and close friends.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hidden