privilège
- Examples
Nous considérons ce pouvoir comme un privilège et une responsabilité. | We treat this power as a privilege and a responsibility. |
Rappelez-vous que c'est un privilège et non pas un droit. | Remember that it is a privilege and not a right. |
C'est un grand privilège pour vous de voir cet endroit. | It's a great privilege for you to see this place. |
Il se sent comme une mission secrète ou un privilège. | It feels like a secret mission or a privilege. |
Vous aurez le privilège de voir sans être vu. | You will have the privilege of seeing without being seen. |
C'est un grand privilège de danser avec le soleil. | It is a great privilege to dance with the sun. |
Un privilège de travailler pour le Bureau, hein, fils ? | A privilege to work for the Bureau, isn't it, son? |
Cela vous donne le privilège unique de profiter de notre côte. | That gives you the unique privilege to enjoy our coast. |
C'est un grand privilège d'être parmi vous de cette manière. | It is a great privilege to be among you in this way. |
Les femmes qui sont plus courtes ont également le même privilège. | Women who are shorter also have the same privilege. |
Être à Porto Seguro, Bahia, au Brésil, est un privilège. | Being in Porto Seguro, Bahia, Brazil is a privilege. |
Il y a 10 ans, c'était un privilège d'en avoir. | Ten years ago, it was a privilege to have one. |
Tu ne mérites pas le privilège de me regarder gagner. | You don't deserve the privilege of seeing me win. |
Ce privilège sera progressivement étendu à tous les secteurs. | This privilege will gradually be extended to all sectors. |
Vous gagnerez le privilège de devenir un esprit à part entière. | You will earn the privilege of becoming a fully-fledged spirit. |
Ça a été un formidable privilège et une éducation incroyable. | It was a remarkable privilege and an amazing education. |
Catherine n'a plus le privilège de contact avec ses enfants. | Catherine no longer has the privilege of contact with her children. |
Vous n'avez plus le privilège d'obéir à votre coeur ! | You no longer have the privilege of obeying your heart! |
Mais ils doivent payer pour le privilège de le faire. | But they have to pay for the privilege of doing so. |
Le droit à une alimentation adéquate ne devrait pas être un privilège. | The right to adequate food should not be a privilege. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!