privatized

A partially privatized ground invasion of Libya will take place.
Une invasion terrestre partiellement privatisée de la Libye aura lieu.
In addition, State-owned enterprises should be privatized and restructured.
En outre, les entreprises d'État doivent être privatisées et restructurées.
The guest house can be privatized for the week on request.
La Maison d'hôtes peut être privatisée pour la semaine sur demande.
While the proceedings were still pending, ENTEL was privatized.
Alors que la procédure était en cours, ENTEL a été privatisée.
For the past two decades, hundreds of hospitals have been privatized in Germany.
Pour les deux dernières décennies, des centaines d’hôpitaux ont été privatisées en Allemagne.
Similarly, generation, transmission and distribution of electricity have been privatized.
De même, la production, le transport et la distribution d'électricité ont été privatisés.
Water is a public trust issue that must not be privatized.
L'eau est d'utilité publique et ne doit pas être privatisée.
The Intellectual Property Office was privatized in November 2000.
Le Bureau de la propriété intellectuelle a été privatisé en novembre 2000.
To what extent do the privatized companies live up to the commitments?
Dans quelle mesure les sociétés privatisées respectent-elles ces engagements ?
The privatized companies are to be the owners of that land.
Les compagnies privatisées seront les propriétaires des terrains.
Our guest house is privatized cottage.
Notre maison d'hôtes est privatisable en gîte.
Do you know about privatized homes?
Vous savez à propos des maisons privatisées ?
The first results of the privatized enterprises showed that they performed better.
Les premiers résultats des entreprises privatisées montrent qu'elles obtiennent de meilleurs résultats.
They have the particularity of being privatized because they are overhanging the street.
Elles ont la particularité d"être privatisées parce qu"elles surplombent la rue.
The information technology area of the Croatian economy is completely privatized.
Le domaine de la technologie de l'information dans l'économie croate est entièrement privatisé.
These knowledges must not be privatized and their use prohibited.
Ces connaissances ne doivent pas être privatisées et leur utilisation ne doit pas être interdite.
The former state owned airport has been privatized.
L'ancien aéroport public a été privatisé.
Many operators have been privatized and the regulation of the sector has been reformed.
Nombre d'opérateurs ont été privatisés et la réglementation du secteur a été revue.
Electricity had since been privatized, as had telecommunications.
Le secteur électrique a été privatisé depuis lors, tout comme les télécommunications.
No proposals are made for handling telecommunications in a liberalized and privatized market.
Aucune proposition n'est faite pour aborder les télécommunications dans un marché libéralisé et privatisé.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten