prioritairement

Où souhaiterions-nous investir prioritairement notre énergie, et pourquoi ?
Where would we like to invest our energy primarily and why?
Skibus gratuit l'hiver et réservé prioritairement aux skieurs.
Skibus free winter and reserved primarily for skiers.
Le développement passe prioritairement par le respect de la vie.
Development depends first and foremost on respect for life.
Il faudra aussi appuyer prioritairement le développement du secteur privé.
A further priority is support for private sector development.
L'industrie des boissons alcoolisées doit agir et traiter la question prioritairement.
The alcohol industry must act as a matter of urgency.
L'aide doit aller prioritairement à la création d'une capacité locale d'offres diversifiées.
Aid must serve principally to create local diversified supply capacity.
Cette nouvelle alliance est-elle possible en utilisant prioritairement la première source de savoir ?
Is this new alliance possible by firstly using the first source of knowing?
Dans ce cas, l'expulsion devrait se faire prioritairement vers l'État de la nationalité dominante.
In this case, expulsion should preferably be to the State of dominant nationality.
Les enfants en sont les premières victimes innocentes qu’il faut protéger prioritairement.
Children are its first innocent victims who must be given priority protection.
Il conviendrait de développer prioritairement des outils d'évaluation de la diversité biologique.
Tools for the valuation of biodiversity should be developed as a priority.
Les coupes de personnel devraient prioritairement toucher les employés civils du ministère.
The staff cuts should primarily affect the civilian workforce in his department.
Certaines mesure environnementales y ont déjà été traitées prioritairement par exemple.
For example, environmental measures too have already been dealt with there as a priority.
Est-ce que votre produit est destiné prioritairement aux femmes, aux hommes ou aux deux ?
Is your product primarily for women, men or both?
Ces écoles assurent prioritairement l'éducation en commun des enfants du personnel des Communautés.
Those schools give priority to educating the children of Community officials.
Premièrement, Detroit souligne le fait que les terroristes continuent de viser prioritairement l'aviation civile.
Firstly, Detroit highlights the fact that terrorists continue to target civil aviation as a priority.
Les aliments destinés aux animaux d’aquaculture carnivores proviennent prioritairement des catégories suivantes :
Feed for carnivorous aquaculture animals shall be sourced with the following priorities:
Ce projet est appliqué prioritairement dans 20 provinces et 5 villes.
The project covers the 20 priority provinces and 5 cities of CPC V.
Ces partenaires de coopération doivent naturellement être prioritairement des acteurs locaux.
Local operators should, of course, take precedence in the selection of partners.
Nous sommes conscients que cette paix doit être prioritairement l'œuvre des Ivoiriens eux-mêmes.
We realize that this is primarily the responsibility of the Ivorian people themselves.
Selon moi, les biogaz doivent être alimentés prioritairement par les déchets de la production agricole.
I feel biogases ought to be supplied mainly by agricultural waste.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fish hook