prime time
- Examples
Cette fois c'est différent car c'est un "prime time". | Well, this is a little different just 'cause it's prime time. |
Donc,les choses doivent être un peu plus tendu du coté du prime time | So things have to be a little tense on the prime time side. |
J'adorerais avoir une place régulière à la télévision en prime time. | I'd love a regular spot on prime-time television. |
Au moins pas en prime time de toute façon. | At least not during prime time anyway. |
C'est ce qu'on veut éviter en prime time. | This is exactly what we don't want on prime-time TV. |
Ils m'ont donné une émission, Un prime time important pour la chaine. | They gave me my own show, a prime-time centerpiece for the network. |
Cette guerre va passer en prime time ? | Don't tell me this war has gone prime time. |
La politique environnementale et la législation sur l'environnement ont réellement besoin d'être abordées en "prime time" au Parlement. | Environmental policy and legislation really need a bit of 'prime time' here in Parliament. |
J'ai une heure de prime time tous les soirs et je dédierai ma vie à ruiner la tienne. | I have an hour of prime time every night and I will rededicate my life to ruining yours. |
Vas-y, t'es en prime time. | Are in the noble schedule now. |
En 2016, je suis devenue la première femme à la télévision anglaise qui anime une émission en prime time. | In 2016 I became the very first woman on British television to host a prime-time panel show. |
L'ouverture du concours ainsi que la remise de prix seront retransmis en direct et en prime time via 3sat. | The opening of the competition and the presentation of the prizes will be broadcast live on 3sat during prime time. |
On a une minute de prime time sur une chaîne de grande écoute. Ce spot est fort. | We got a good ad. |
Certains peuvent être surpris à l'idée qu'un leader politique - et particulièrement quelqu'un de la trempe de Farage - soit choisi pour être le présentateur d'une émission de radio en prime time. | Some might be surprised at the thought of a political leader - especially one such as Farage - being given his own prime-time radio show. |
Io sono mia poursuit l'entreprise lancée par Rai Fiction l'année dernière avec Principe Libero, sur le chanteur Fabrizio De André, également distribué par Nexo avant d'arriver en prime time sur Rai1. | Io sono Mia picks up a journey that RAI Fiction started last year with Principe Libero about Fabrizio De André, which wasalso distributed by Nexo before landing on RAI1's Prime Time. |
Je voudrais vous demander de prendre en considération que plus de cent collègues ont manqué ces deux votes, à l'ordre du jour en prime time sans que soit prévu aujourd'hui d'autre vote par appel nominal. | I would ask you to take into consideration that literally over a hundred colleagues missed those two votes, as they were scheduled first today and there were no further roll-call votes. |
Regarder les émissions en prime time fait partie de sa routine du soir. | Watching prime-time shows is part of his evening routine. |
La période de plus grande audience à la télévision s'appelle le prime time. | The peak viewing time on TV is called prime time. |
Ellen Pompeo tient le rôle principal dans l'une des séries en prime time les plus populaires de tous les temps. | Ellen Pompeo stars in one of the most popular prime-time series of all time. |
Il a eu beaucoup de succès en tant que présentateur du journal. Il est désormais à l’antenne en prime time. | He has been very successful as a news anchor. He now is on air during prime time. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!