prime time

Cette fois c'est différent car c'est un "prime time".
Well, this is a little different just 'cause it's prime time.
Donc,les choses doivent être un peu plus tendu du coté du prime time
So things have to be a little tense on the prime time side.
J'adorerais avoir une place régulière à la télévision en prime time.
I'd love a regular spot on prime-time television.
Au moins pas en prime time de toute façon.
At least not during prime time anyway.
C'est ce qu'on veut éviter en prime time.
This is exactly what we don't want on prime-time TV.
Ils m'ont donné une émission, Un prime time important pour la chaine.
They gave me my own show, a prime-time centerpiece for the network.
Cette guerre va passer en prime time ?
Don't tell me this war has gone prime time.
La politique environnementale et la législation sur l'environnement ont réellement besoin d'être abordées en "prime time" au Parlement.
Environmental policy and legislation really need a bit of 'prime time' here in Parliament.
J'ai une heure de prime time tous les soirs et je dédierai ma vie à ruiner la tienne.
I have an hour of prime time every night and I will rededicate my life to ruining yours.
Vas-y, t'es en prime time.
Are in the noble schedule now.
En 2016, je suis devenue la première femme à la télévision anglaise qui anime une émission en prime time.
In 2016 I became the very first woman on British television to host a prime-time panel show.
L'ouverture du concours ainsi que la remise de prix seront retransmis en direct et en prime time via 3sat.
The opening of the competition and the presentation of the prizes will be broadcast live on 3sat during prime time.
On a une minute de prime time sur une chaîne de grande écoute. Ce spot est fort.
We got a good ad.
Certains peuvent être surpris à l'idée qu'un leader politique - et particulièrement quelqu'un de la trempe de Farage - soit choisi pour être le présentateur d'une émission de radio en prime time.
Some might be surprised at the thought of a political leader - especially one such as Farage - being given his own prime-time radio show.
Io sono mia poursuit l'entreprise lancée par Rai Fiction l'année dernière avec Principe Libero, sur le chanteur Fabrizio De André, également distribué par Nexo avant d'arriver en prime time sur Rai1.
Io sono Mia picks up a journey that RAI Fiction started last year with Principe Libero about Fabrizio De André, which wasalso distributed by Nexo before landing on RAI1's Prime Time.
Je voudrais vous demander de prendre en considération que plus de cent collègues ont manqué ces deux votes, à l'ordre du jour en prime time sans que soit prévu aujourd'hui d'autre vote par appel nominal.
I would ask you to take into consideration that literally over a hundred colleagues missed those two votes, as they were scheduled first today and there were no further roll-call votes.
Regarder les émissions en prime time fait partie de sa routine du soir.
Watching prime-time shows is part of his evening routine.
La période de plus grande audience à la télévision s'appelle le prime time.
The peak viewing time on TV is called prime time.
Ellen Pompeo tient le rôle principal dans l'une des séries en prime time les plus populaires de tous les temps.
Ellen Pompeo stars in one of the most popular prime-time series of all time.
Il a eu beaucoup de succès en tant que présentateur du journal. Il est désormais à l’antenne en prime time.
He has been very successful as a news anchor. He now is on air during prime time.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat