prier
- Examples
Baba a construit cette Darga ou mosquée pour que nous y priions dedans. | Baba constructed that Darga or mosque for us to pray in. |
N’est-il pas surprenant que nous priions si peu ? | What a wonder it is that we pray so little! |
N’est-il pas étrange que nous priions si peu ? | What a wonder it is that we pray so little! |
En fait, Bush veut que nous le priions. | Indeed, he wants us to pray to him. |
Qui parmi nous ce soir n'est pas sauvé et voudrait que nous priions pour votre conversion ? | Who among us tonight is unsaved and would like us to pray for your conversion? |
Nous priions pour que la pluie arrive, afin de pouvoir collecter et utiliser l’eau de pluie. | We prayed for rain to come so that we can collect and use rainwater. |
Il faut que nous priions pour obtenir cette grâce et que nous y croyions profondément. | And we must pray for this grace and then believe in it deeply. |
Qui parmi nous ce soir n'est toujours pas sauvé et voudrait que nous priions pour sa conversion ? | Who among us tonight is unsaved and would like us to pray for your conversion? |
Tandis que nous priions m’est venue à l’esprit l’image des Apôtres le jour de Pentecôte. | As we were praying, I thought of the Apostles on the day of Pentecost. |
Que nous fermions les yeux et priions pour l'humilité et les conseils afin de les suivre sur la voie. | Close our eyes and pray for the humility and the guidance to follow them to the way. |
Je pense que c’était afin que si nous priions cette prière (et nous l’avons fait) il nous épargnerait un désastre. | I think it was so that if we prayed this prayer, (and we did) it would spare us from disaster. |
Nous priions le chapelet et nous en remettions à Marie, comme des enfants qui se réfugient auprès de leur mère dans le danger. | We prayed the rosary and entrusted ourselves to Our Lady as children who turn to their mother in danger. |
Que nous priions pour les autres ou pour nous-mêmes, nous prions pour les bénédictions du Seigneur sur nos faibles efforts. | Whether, therefore, we pray for others or for ourselves, we are praying for the Lord's blessings upon our own feeble efforts. |
Avant de vous donner la Bénédiction je voudrais que nous priions un moment en silence, en silence dans votre coeur. | Before giving each of you my blessing, I would like for us to pray for a few moments in silence, in heartfelt silence. |
Il est important pour notre renouveau que nous les étudiions sérieusement, que nous y réfléchissions, que nous en parlions et priions avec elles. | It is important for our renewal that we seriously study them, reflect on them, talk about them and pray with them. |
Il est important pour notre renouveau que nous les étudiions sérieusement, que nous y réfléchissions, que nous en parlions et que nous priions avec elles. | It is important for our renewal that we seriously study them, reflect on them, talk about them and pray with them. |
Avant de vous donner la Bénédiction je voudrais que nous priions un moment en silence, en silence chacun du fond de son cœur. | Before giving each of you my blessing, I would like for us to pray for a few moments in silence. In silence, and from the heart. |
À cet égard, la délégation namibienne note avec satisfaction que le Département des opérations de maintien de la paix a priions pour incorporer une perspective sexospécifique dans ses opérations. | In that regard, his delegation noted with appreciation that the Department of Peacekeeping Operations had taken steps to incorporate a gender perspective in its operations. |
Mais après un certain niveau de croissance, il est important que nous priions activement sous la conduite du Saint-Esprit et que nous essayons de recevoir de lui des réponses. | But after some degree of growth, it is important how much we pray in reliance on the Spirit and try hard to get answers from Him. |
Je demande à nos Supérieurs de continuer à assurer un soin aimant à nos anciens, et que chacun d’entre nous, nous les visitions souvent et priions pour eux. | I ask our superiors to continue to ensure loving care for our older men, and may all of us frequently visit them and pray for them. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!