prevarication
- Examples
This is the real reason for all the delay and prevarication. | Telle est la véritable cause du retard et de ces atermoiements. |
Rather it would be a recipe for delay and prevarication. | Cette solution risquerait plutôt d'être source de retards et tergiversations. |
Any further prevarication is pointless and destructive. | Tout autre subterfuge est vain et désastreux. |
Injustice must be denounced, prevarication challenged, rules proposed. | L'injustice doit être dénoncée, les atermoiements remis en question, des règles doivent être proposées. |
And the Indonesian State must be held clearly responsible for its present prevarication. | Et il faut tenir clairement pour responsable l' État indonésien de ses atermoiements actuels. |
Therefore, let there be no room for procrastination and prevarication. | Ne permettons ni atermoiements ni faux-fuyants. |
Those who propose such prevarication actually want to allow the Commission to escape all political sanction. | Ceux qui proposent ce faux-fuyant veulent en réalité permettre à la Commission d'échapper à toute sanction politique. |
Instead, we have seen half-truths, prevarication and evasion. | En lieu et place de cela, nous n'avons eu droit qu'à des demi-vérités, des tergiversations et des propos évasifs. |
No more impact assessments, no more prevarication, no more national egoism: for goodness' sake act! | Assez d'études d'impact, assez de tergiversations, assez d'égoïsmes nationaux, agissez bon Dieu ! |
In my opinion, prevarication and obstruction bring no dignity to the role and position of the Czech President. | À mon avis, la dérobade et l'obstruction n'apportent aucune dignité au rôle et à la position du président tchèque. |
That promise must not be dissipated by prevarication or procrastination in the face of the formidable challenges before us. | Cette promesse ne doit pas être victime de tergiversation et de procrastination face au défi extraordinaire qui nous attend. |
Where resolution and a certain degree of ruthlessness would seem to be required, we are witnessing hesitation and prevarication. | Là où il faudrait apparemment de la détermination et un certain niveau de vigueur, nous voyons de l'hésitation et des tergiversations. |
Their relationship is threatened by thousands of ways of prevarication and submission, of deceitful seduction and humiliating arrogance, even the most dramatic and violent. | Leur rapport sera menacé par mille formes d’abus et d’assujettissement, de séduction trompeuse et d’arrogance humiliante, jusqu’aux plus dramatiques et violentes. |
Now these new stress tests are improved under the EBA but there are still issues being avoided due to guarding and prevarication by Member States. | Les nouveaux tests de résistance ont à présent été améliorés par l'ABE, mais il reste des questions qui sont évitées à cause de la réserve et des faux-fuyants des États membres. |
The parties firmly believe that now is the time not for prevarication and doubt, but for rapid engagement in view of the positive prevailing circumstances. | Les parties sont fermement convaincues que ce n'est pas le moment de se livrer à des atermoiements ou à des doutes, mais plutôt de s'engager rapidement, compte tenu des circonstances positives actuelles. |
However, the proposal put before us today, after some prevarication, only amounts to EUR 60 million. Furthermore, this will come from the existing budget. | Cependant, la proposition qui nous est faite aujourd'hui, avec un certain nombre de tergiversations, n'est plus que de 60 millions, et de plus à prendre sur le budget déjà existant. |
Then there was the sacrifice of Mrs Udre who, far from just being suspected of prevarication, was accused of being critical of Europe. | Ensuite, le sacrifice de Mme Udre, à l’encontre de laquelle on avait bien davantage que des soupçons de prévarication : on lui reprochait d’avoir été critique à l’égard de l’Europe. |
The compromise it represents reinforces the determination of the sponsors of this text that the steps agreed at the Review Conference shall indeed be implemented without prevarication or delay. | Le compromis qu'il représente renforce la détermination des auteurs de ce texte à oeuvrer pour que les mesures acceptées à la Conférence d'examen soient mises en application sans plus de tergiversation ni de retard. |
Faced with such prevarication, the Government, which had offered them the opportunity to return peacefully to their own country, had no choice but to start forcibly disarming them, with the logistical support of MONUC. | Face à ces tergiversations, le Gouvernement, qui leur a offert l'opportunité de regagner pacifiquement leur pays, s'est vu contraint de prendre l'initiative d'un désarmement forcé avec l'appui logistique de la MONUC. |
For our point of view, this continual prevarication and threat that there will be no agreement and coordination after all, or that there may be recourse to violence once more, are incomprehensible and unacceptable. | Cette hésitation et cette menace constante de rejeter, de ne pas voter ou de peut-être tout de même à nouveau recourir à la force est pour nous incompréhensible et inacceptable. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!