presume
- Examples
Actually, it's not bold, and we're presuming nothing. | En fait, ce n'est pas osé, et nous ne présumons rien. |
I know it's presuming of me to give you advice. | C'est présomptueux de ma part de te donner des conseils. |
Well, it's not me presuming. | Eh bien, je ne prétends pas. |
This guarantee regards the trial phase and aims at demonstrating and not at presuming. | Cette garantie concerne les phases de procédure et vise à démontrer et pas à présumer. |
Thank you for presuming. | Merci d'avoir présumé. |
Insulza even offends us by presuming that we are eager to join the OAS. | Nous nous sentons offensés qu’on puisse même supposer que nous souhaitions revenir à l’OEA. |
Printing hundreds of copies of reports and presuming people will come and ask for them. | À imprimer des rapports à des centaines d’exemplaires et à supposer que les gens viendront les demander. |
This goes beyond simply presuming that the other is not lying or cheating. | Il ne s’agit pas seulement de ne pas suspecter l’autre de me mentir ou de me tromper. |
Visitors are welcome in our style, we explain everything, but without presuming to teach anything, only to witness. | Les visiteurs sont bienvenus dans notre style, nous expliquons tout mais sans la prétention de rien enseigner, seulement de témoigner. |
They had been satisfied with what they had in their lamps, presuming that there was no need for more. | Elles s’étaient contentées de ce qu’elles avaient dans leurs lampes, présumant qu’elles n’avaient pas besoin de plus. |
They introduce themselves presuming sanctity, and counsel against the Path of the Perfect Matrimony. | Celles-ci se présentent sous l'apparence de la sainteté et conseillent une voie qui va à l'encontre du sentier du Mariage Parfait. |
Note: A negative Delta-R will make the date older (typically presuming freshwater dilution from the global marine average). | Note : Un Delta-R négatif rendra la date plus âgée (supposant généralement une dilution par de l’eau douce à partir de la moyenne marine globale). |
Note: A negative Delta-R will make the date older (typically presuming freshwater dilution from the global marine average) | Note : Un delta-R négatif rendra la date plus âgée (typiquement due à une dilution présumée dans de l’eau douce depuis la moyenne marine globale). |
Note: A negative Delta-R will make the date older (typically presuming freshwater dilution from the global marine average). | Note : Un Delta-R négatif rendra la date plus âgée (présument généralement d’une dilution par de l’eau douce à partir de la moyenne marine globale). |
I'm not presuming, sir. | - Rien de tel. |
I'm presuming that the intelligence of people in our field is the same as that of people in physical engineering. | Je prends pour hypothèse que l'intelligence des gens est la même dans notre discipline et dans celles de l'ingénierie physique. |
For comparison, we are presuming that you are using a premium service for both a proxy connection and a VPN. | Pour procéder à cette comparaison, nous supposons que vous utilisez un service payant tant pour le proxy que pour le VPN. |
AOSIS said that Parties should avoid presuming what the IPCC is intending to do in its work. | L'AOSIS a déclaré que les Parties devraient s'abstenir de préjuger de ce que le GIEC à l'intention de faire et de ne pas faire dans ses travaux. |
He locked himself in a burglarproof vault, presuming to keep all the treasure thereof, and tossed away the key. | Il s’est enfermé dans une chambre forte à l’épreuve de tous les voleurs, en présumant en garder tous les trésors, et il a jeté la clef. |
When you walk down the street, presuming you're not like most Americans who never walk anywhere, you are undergoing translational motion. | Quand vous marchez dans la rue, en supposant que vous n'êtes pas comme tous ces gens qui ne marchent jamais, vous subissez un mouvement de translation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!