prescrire

Et tu voudrais que je t'en prescrive.
And you'd like me to prescribe it.
En fait, je préférerais que l’on ne prescrive pas de minimums du tout.
In fact I would prefer no prescribed minimums at all.
Vous pouvez en discuter avec votre médecin de famille pour qu'il vous prescrive un test.
You can talk to your primary doctor and have a diagnostic test given.
Veuillez consulter votre médecin pour qu’il vous prescrive la dose individuelle qui s'adapte le mieux à votre état.
Please consult your physician to prescribe the individual dosage that best suits your condition.
Il se peut que l’on vous prescrive une radiographie ou un examen d’imagerie par résonance magnétique (IRM).
X-rays or magnetic resonance imaging (MRI) may be ordered.
Si vous prenez l’ un d’ entre eux, il est possible que votre médecin vous prescrive un autre médicament de remplacement.
If you are taking any of these, your doctor might prescribe other alternative medicines.
Si les produits disponibles en vente libre n'arrivent pas vous soulager, vous pouvez consulter votre médecin pour qu'il vous prescrive des analgésiques.
If OTC medications do not adequately manage your pain, you can speak with your doctor about prescription painkillers.
Il est très probable que l'on prescrive plusieurs médicaments et vous devrez suivre un régime alimentaire et un programme d'exercice physique.
You are most likely to be prescribed a number of drugs and you might be on a diet and exercises programme.
Pregabalin appartient à un groupe de médecines connues sous le nom de médecines antiépileptiques, bien qu'on le prescrive pour le traitement de plusieurs différentes conditions.
Pregabalin belongs to a group of medicines known as anti-epileptic medicines, although it is prescribed for the treatment of several different conditions.
En tenant compte de ce contexte, il n’y a aucune raison de croire que l’un de ces versets prescrive le signe rituel de la croix.
On the basis of their context, there is no reason to believe any of the verses prescribe the ritualistic sign of the cross.
En fonction de votre réponse au traitement, il est possible que votre médecin vous prescrive une dose plus élevée d’ un comprimé à 300 mg une fois par jour.
Depending on how you respond to the treatment your doctor may prescribe a higher dose of one 300 mg tablet once daily.
L'accès à l'information est accordé gratuitement à moins que la loi prescrive le remboursement des dépenses directes liées à la fourniture de l'information.
Access to information shall be granted without charge unless payment for the direct expenses relating to the release of the information is prescribed by law.
Assurez-vous que le médecin vous explique clairement le diagnostic, notamment la cause du problème (si possible), et vous prescrive les différents traitements adaptés à votre état de santé.
Make sure you get the doctor to clearly explain the diagnosis, especially the cause (if possible), and provide you with various treatment options for your condition.
Si vous êtes atteint(e) de dépression, il est possible que votre médecin vous prescrive tout de même Avonex.
If you have depression, your doctor may still prescribe Avonex for you, but it's important to let your doctor know if you have had depression or any similar problems affecting your moods.
accordent une attention particulière à la sécurité des opérateurs et veillent à ce que le mode d’emploi prescrive l’utilisation d’équipements de protection personnelle appropriés, s’il y a lieu,
UV curable water soluble liquid photopolymer consisting of a mixture by weight of
Je suis donc allée chez le psychiatre et lui ai demandé qu'elle me prescrive quelque chose. Elle a refusé car je n'ai pas de schizophrénie.
And I even went to a psychiatrist and tried to get her to prescribe me medicine, and she wouldn't just because I don't have schizophrenia, OK.
prêtent une attention particulière à la protection des opérateurs et des travailleurs et veillent à ce que le mode d’emploi prescrive l’utilisation d’équipements appropriés de protection individuelle s’il y a lieu ;
Article 12, paragraph 8, is replaced by the following:
Il est important de consulter le médecin afin qu'il vous prescrive un médicament tout en tenant compte des troubles préexistants, de votre état de santé, du type de douleur et de bien d'autres facteurs.
It is important to consult with your doctor so that s/he can prescribe a medication that takes into account any pre-existing conditions, your level of health, the type of pain involved, and other factors.
Il est possible que l’on vous prescrive de nouveaux médicaments après la chirurgie. Il faudra les rajouter à votre liste de médicaments afin de vous rappeler combien en prendre, à quelle fréquence et s'il y a des effets secondaires associés.
You could take along the questions on the medicines list so that after your procedure you can check how much to take, how often, and if there are any associated side effects.
Les aides à la promotion peuvent être acceptées si le cadeau a une valeur minime et n’est pas lié au fait que le médecin prescrive un certain médicament, utilise certains instruments ou matériaux ou adresse des patients à un certain établissement de santé.
Promotional aids may be accepted provided that the gift is of minimal value and is not connected to any stipulation that the physician prescribes a certain medication, uses certain instruments or materials or refers patients to a certain facility.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
riddle