prescrire
- Examples
Un médecin avait établi une ordonnance prescrivant des comprimés d’Amoxil (amoxilline). | A doctor had written a prescription for Amoxil tablets (amoxicillin). |
Vétérinaire responsable appliquant et/ou prescrivant le traitement médicamenteux | Veterinarian responsible applying and/or prescribing administration of veterinary medicinal product |
À Boston, il y a un fourgon mobile qui prend le buprenorphine prescrivant aux rues. | In Boston, there's a mobile van that takes buprenorphine prescribing to the streets. |
Lisa, il faut te montrer d'une clarté absolue en prescrivant les doses. | Look, Lisa, you have to be crystal clear with your medication orders. |
Cela semble être le genre d'informations que quelqu'un prescrivant ces médicaments doit avoir. | And that seems like the kind of information that someone who prescribes this medication ought to have. |
Bien sûr, le médecin, prescrivant n'importe quel médicament, devrait vous avertir des conséquences d'une telle combinaison. | Of course, the doctor, prescribing any medicine, should warn you about the consequences of such a combination. |
La Commission n'avait aucune politique prescrivant un examen collégial interne ou externe de ses publications pour l'exercice biennal 2002-2003. | ESCWA had no policy requiring an internal or external peer-review of its publications for the biennium 2002-2003. |
Est-il raisonnable de s'attendre à ce que tout médecin prescrivant des opiacés | Is it reasonable to expect that any physician who prescribes opioids knows that that is too aggressive? |
Tout Etat veille à ce que soient interdits les ordres ou instructions prescrivant, autorisant ou encourageant une disparition forcée. | Each State shall ensure that orders or instructions directing, authorizing or encouraging any enforced disappearance are prohibited. |
Toutes restrictions imposées à l'exercice de ce droit, avec détails sur les dispositions législatives prescrivant ces restrictions. | Any restrictions which are placed upon the exercise of this right, with details of the legal provisions prescribing such restrictions. |
Tout État partie veille à ce que soient interdits les ordres ou instructions prescrivant, autorisant ou encourageant une disparition forcée. | Each State Party shall ensure that orders or instructions prescribing, authorizing or encouraging enforced disappearance are prohibited. |
Le régime de l'opioid prescrivant nationalement s'est baissé ces dernières années, bien qu'il monte toujours au-dessus des niveaux des années 1990. | The rate of opioid prescribing nationally has declined in recent years, though it still soars above the levels of the 1990s. |
Le rococo continue à développer les traits stylistiques du baroque, mais avec des éléments asymétriques inhabituels, prescrivant toute forme trop rectiligne. | The Rococo continued developing the stylistic traits of the Baroque, but with conspicuous elements of asymmetry, prescribing the rectilinear. |
Vétérinaire responsable appliquant et/ou prescrivant le traitement médicamenteux | The turnover for 2008 is thought to exceed EUR 29 billion, up 6 % on 2007 [37]. |
Dans les instruments relatifs aux secours en cas de catastrophe, on trouve généralement des dispositions prescrivant le respect des lois, normes et règlements nationaux. | Provisions calling for conformity with national laws, standards and regulations are commonly found in disaster relief instruments. |
La loi interdisant l'importation de sel non iodé et prescrivant l'enrichissement du sel a été adoptée par le Parlement en février 2005. | The law banning the importation of non-iodized salt, including provisions on fortification, was adopted by the Parliament in February 2005. |
Le droit international ne prescrivant rien de précis sur ce point, la question de la procédure ne se posait pas. | Since, therefore, international law did not impose specific formal requirements, no such procedural requirements should apply. |
La Région administrative spéciale de Macao a déjà promulgué des lois prescrivant l'application des résolutions du Conseil de sécurité imposant des sanctions. | The Macao Special Administrative Region already has legislation stipulating that Security Council sanctions resolutions must be adhered to. |
Le présent règlement édicte les règles prescrivant les informations que doit fournir à l’AEMF une agence de notation : | This Regulation lays down the rules which determine the information to be provided to ESMA by a credit rating agency in its application for: |
C'est ce montant qui a été utilisé pour l'établissement du budget, quoiqu'il n'existe pas de directives prescrivant qu'il en soit ainsi. | The same rate has been adopted for budgeting purposes, although there are no guidelines recommending its use in the budget. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!