prescribe

Healing is not just prescribing medicines and ensuring their engulfing.
Guérir n'est pas juste prescrire des remèdes et s'assurer qu'ils soient ingurgités.
Return the cartridge to your pharmacist or prescribing doctor.
Rapportez la cartouche à votre pharmacien ou à votre médecin traitant.
Notify your prescribing physician if this happens.
Avertissez votre médecin prescripteur si cela se produit.
This can involve prescribing working hours and methods.
Cela peut impliquer de prescrire des heures de travail et des méthodes.
Therefore, caution should be exercised when prescribing Thymanax to these patients.
Par conséquent, Thymanax doit être prescrit avec précaution dans cette population.
Before prescribing treatment, remember that this procedure has contraindications to be reckoned with.
Avant de prescrire un traitement, rappelez-vous que cette procédure comporte des contre-indications.
Could be, but the prescribing doc, his name's real.
Peut-être. Mais le nom du médecin est bien réel.
In Boston, there's a mobile van that takes buprenorphine prescribing to the streets.
À Boston, il y a un fourgon mobile qui prend le buprenorphine prescrivant aux rues.
The NAP accredited several DTCs as antiretroviral (ARV) prescribing sites.
Le PNLS a accrédité plusieurs CDT en qualité de sites prescripteurs d'antirétroviraux (ARV).
Caution should be exercised when prescribing to pregnant women.
Xenical devrait être prescrit avec prudence chez la femme enceinte.
Caution must be exercised when prescribing to pregnant women.
Il convient d'être prudent en cas de prescription chez la femme enceinte.
Caution should be exercised when prescribing to pregnant women.
Il faudra agir avec précaution en cas de prescription aux femmes enceintes.
Caution should be exercised when prescribing to pregnant women.
L'agomélatine doit être prescrite avec précaution chez la femme enceinte.
Caution should be exercised when prescribing to pregnant women.
Levemir ne sera prescrit qu’avec prudence chez la femme enceinte.
Caution should be exercised when prescribing to pregnant women.
La prudence s’ impose lors de la prescription chez la femme enceinte.
Caution should be exercised when prescribing to pregnant women.
HBVAXPRO ne sera prescrit qu’avec prudence chez la femme enceinte.
Caution must be exercised when prescribing to elderly patients.
Il convient d'être prudent en cas de prescription chez le sujet âgé.
So, very effectively rid cows of mastitis, prescribing drugs locally or inward.
Donc, très efficacement débarrasser les vaches de la mammite, prescrire des médicaments localement ou à l'intérieur.
This factor should be considered when prescribing therapy.
Ce facteur devrait être pris en compte lors de la prescription d'un traitement.
Caution should be exercised when prescribing to pregnant women.
MIRCERA ne sera prescrit qu'avec prudence chez la femme enceinte.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle