prescience

Jacques-Louis Lions est un scientifique de prescience remarquable et immense énergie.
Jacques-Louis Lions was a scientist of remarkable prescience and immense energy.
Le mot prescience est composé de deux mots.
The word foreknowledge is made up of two words.
Pourquoi les chrétiens choisissent selon la prescience ?
Why are Christians elect according to the foreknowledge?
Le résultat final de toute cette prescience, en termes de précaution, fut nul.
The net result of all this prescience, in terms of precaution, was nothing.
Etant doué de prescience, j'en suis convaincu.
In fact, being prescient, I'm sure of it.
Une prescience aiguë de la difficulté.
I mean, such an acute awareness of how hard it was.
Elle estime néanmoins que les observations qu'elle a faites dans ce premier rapport ne sont pas dénuées de prescience.
Nonetheless, the Special Rapporteur considers that the observations contained in her first progress report still continue to be pertinent.
Nous savons parfaitement qu’il cachait souvent à ses associés sa prescience des évènements, et qu’il était au courant de la nature de leurs pensées et de leurs projets.
We are fully cognizant that he frequently withheld from his associates his foreknowledge of events, and that he was aware of the nature of their thinking and planning.
Nous passons à présent à un débat préparé le mois dernier par le Parlement européen avec une prescience extraordinaire, anticipant les événements survenus la semaine dernière - peut-être comme aucun autre.
Now we move to a debate that was organised last month by the European Parliament with extraordinary prescience, anticipating the events of last week, perhaps - unlike others.
Les prédictions précises de Camila m'ont amené à penser qu'elle possédait une prescience mystérieuse.
Camila's accurate predictions made me think that she had an uncanny prescience.
Prescience ne s'applique qu'aux offres de tiers qui sont plus de 6 mois à compter de la date de l'offre de l'agence de retour.
Foreknowledge applies only to offers from third parties that are longer than 6 months from the date of the offer of agency back.
Il est impossible de trouver ailleurs une telle prescience du cours des événements.
Such prescience on the course of events is found nowhere else.
Pourquoi n'avons nous pas la prescience et ne pouvons nous voir le futur ?
Why don't we have the prescient read your future?
Uke ' s compréhension d'Aïkido et de la prescience de la technique donne un avantage énorme.
Uke's understanding of Aikido and foreknowledge of the technique give an enormous advantage.
Par conséquent, puisque la plupart des gens souhaitent que la prescience soit le principe dominant derrière l’élection, nous commencerons d’abord avec ce point.
Therefore, since most people wish that foreknowledge is the preeminent principle behind election, we will start with this point first.
Sa sagesse et sa prescience lui ont permis de donner à ses disciples des directives différentes en fonction des circonstances.
He had wisdom and foreknowledge the disciples lacked, and this led Him to give different directions in different circumstances.
Larry Brilliant : Est ce que c'est une bonne ou une mauvaise chose que 50 ans de prescience aient accomplis si peu ?
Larry Brilliant: Should we feel good, or should we feel bad that 50 years of foreknowledge accomplished so little?
Maintenant, pour mettre la prescience, et l’élection, et puis la prédestination à la place qui leur revient, nous devons premièrement connaître les définitions de chacun de ces termes.
Now, to place foreknowledge and election and then predestination in their proper place, we must first know the definitions of each.
En raison de l'objet il ya trois sortes de prophétie selon saint Thomas (Summa II-II : 174 :1) : la prophétie de dénonciation, de la prescience, et de la prédestination.
By reason of the object there are three kinds of prophecy according to St. Thomas (Summa II-II:174:1): prophecy of denunciation, of foreknowledge, and of predestination.
Avec du recul, on peut affirmer que l'équilibre obtenu dans la Convention entre le droit des États d'utiliser les océans et leurs ressources et la nécessité de protéger et de préserver l'environnement marin semble démontrer une prescience particulière.
With hindsight, the balance achieved in the Convention between the right of States to use the oceans and their resources and the need to protect and preserve the marine environment appears particularly prescient.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sorcerer