predispose
- Examples
Avec une narration intéressante, une bonne histoire qui imprime un sens à la thématique et predispose l’usager | With an interesting narrative, a good story that gives the theming sense and predisposes the user. |
Chargeur électronique prédisposé pour fonctionner avec des batteries rechargeables au plomb 6V (réf. | Electronic charger predisposed to work with rechargeable 6V lead (ref. |
Le système est prédisposé pour la gestion des charges. | The system is preset for load management. |
D'ailleurs, ce sera l'endroit où sera prédisposé l'Expo 2015. | Moreover, it will be the place where will be predisposed the Expo 2015. |
Il est prédisposé pour l'installation du système d'airbag Tech-Air Alpinestars (non inclus). | Prepared for the installation of the Alpinestars Tech-Air airbag system (not included). |
Tu n'as pas peur que ton bébé y soit prédisposé ? | You're not worried that your baby is going to be predisposed to it? |
Le monde entier est prédisposé contre mon client. | I've got the whole world predisposed against my client. |
N733066 00002 Caisson de fondation prédisposé pour le montage de l'opérateur SUB gauche. | N733066 00002 Foundation box designed for fitting the SUB left-hand operator. |
Ceci prédispose les patients aux infections opportunistes. | This may predispose patients to opportunistic infections. |
N733066 00001 Caisson de fondation prédisposé pour le montage de l'opérateur SUB droit. | N733066 00001 Foundation box designed for fitting the SUB right-hand operator. |
Prédisposé pour l’extension des fonctions et configurations personnalisées. | Predisposed to extend functions and customize configurations. |
Il y avait également un temps où même le cinéma était prédisposé par mode italienne. | There was also a time when even cinema was predisposed by Italian fashion. |
Le temps passe progressivement, mais celui-ci dans la ville est prédisposé à aider le shérif. | Time passes progressively, but this one in town is predisposed to help the sheriff. |
C'est parce qu'il n'est pas prédisposé. | It's because he's not predisposed. |
et qu'elle prédispose les gens à des gammes complètes de maladies physiques et mentales. | And it predisposes people to entire spectrums of physical and mental illnesses. |
Prédisposé ne veut pas dire qu'on ne peut pas l'élever autrement. | Predisposed, but it doesn't mean they can't be raised to overcome it. |
Qui est prédisposé au diabète de type 2 ? | About 80 percent of people with type 2 diabetes are overweight. |
Description Cette housse de qualité professionnelle est prédisposé pour fonctionner entre autre avec les menottes (réf. | Description This professional quality cover is predisposed to operate between each other with handcuffs (ref. |
Diabète prédispose les personnes à l'hypertension artérielle et des taux élevés de cholestérol et de triglycérides. | Diabetes predisposes people to high blood pressure and high cholesterol and triglyceride levels. |
Poissons Dragon Le Dragon-Poissons est tout particulièrement prédisposé à maintenir une bonne entente avec son entourage. | Pisces Dragon The Dragon-Pisces is particularly predisposed to maintain a good relationship with his people. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!