This Alliance predicts a development highly profitable for both parts.
Cette Alliance prédit un développement hautement profitable pour les deux parts.
HPE InfoSight constantly watches over your environment and predicts problems.
HPE InfoSight surveille constamment votre environnement et prévoit les problèmes.
HPE InfoSight constantly watches over your environment and predicts problems.
HPE InfoSight surveille constamment votre environnement et prévoit les difficultés.
The moment of her birth predicts all good fortunes.
Le moment de sa naissance prédit toutes bonnes fortunes.
Not only our theory predicts these waves of novelties.
Notre théorie ne prédit pas seulement ces vagues de nouveautés.
Cosmic inflation predicts that the primordial perturbations are adiabatic.
L'inflation cosmique prédit que les perturbations primaires sont adiabatiques.
This scenario predicts that we should be a minimal fluctuation.
Ce scénario prévoit que nous sommes une fluctuation minime.
The IMF predicts a drop of between 4% and 8% in 2009.
Le FMI prévoit une chute d'entre 4 et 8 % pour 2009.
And if I've got a good predictor, it predicts the same thing.
Et si j'ai un bon simulateur, il prédit la même chose.
They are to be destroyed as the fate of Pharaoh's army predicts.
Ils doivent être détruits comme le destin de l'armée de Pharaon prévoit.
Creating website content that predicts what their audience wants.
Création de contenu de site Web qui prédit ce que leur public veut.
Current analysis predicts that this will occur during 2012 (see annex III).
D'après l'analyse, cela devrait se produire en 2012 (voir annexe III).
As in 1968 predicts his entourage.
Comme en 1968 pronostique son entourage.
They all in perfect terms certify that Nahum predicts World War II.
Tous, en termes parfaits, certifient que Nahum prédit la Seconde Guerre Mondiale.
No, the guy who predicts stuff.
Non, le mec qui prédit des choses.
It predicts that Asia will be the next major growth market.
Il établit que l'Asie deviendra le marché le plus porteur de croissance.
That's what the program predicts.
C'est ce que le programme a prédit.
One-in-four Australians will have hearing loss by 2050, a report predicts.
Un Australien sur quatre aura une déficience auditive d'ici 2050 selon un rapport.
Like Isaiah chapters 24-27, Enoch predicts that a new heaven and earth will emerge.
Comme les chapitres Esaïe 24-27, Enoch prédit qu'un nouveau ciel et la terre vont émerger.
First, he predicts Ivan will take the sandwich that's really his.
En premier, il prévoit que Ivan va prendre le sandwich qui est vraiment le sien.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay