predictably
- Examples
The DSA, predictably, is celebrated in the media. | Le DSA, de manière prévisible, est célébré dans les médias. |
The City Council, predictably, had voted to revoke the license. | Le conseil municipal, prévisible, avait voté pour retirer le permis. |
They are changing rapidly, but not predictably. | Ils sont en train de changer rapidement, mais sans qu'on puisse prédire comment. |
Financing of experts from LDCs to attend meetings should be done more predictably. | Le financement de la participation d'experts des PMA aux réunions devrait être plus prévisible. |
Aid should be delivered more efficiently and predictably without political conditionality. | L'aide devrait être fournie de manière plus efficace et prévisible, sans être assortie de conditions politiques. |
And predictably, perhaps, on the fourth day he ended up in the operating room. | Et peut-être de façon prévisible, le quatrième jour il a fini dans une salle d'opération. |
Well, predictably I miss you. | Et de façon prévisible, tu me manques. |
The difficulty of puzzles is predictably increasing as well as the number of items available. | La difficulté des énigmes augmente de manière prévisible en fonction du nombre d'éléments disponibles. |
Physicians must respect the autonomy of competent individuals, even where this will predictably lead to harm. | Les médecins doivent respecter l’autonomie des personnes capables, même lorsqu’il est prévisible que leur comportement leur nuira. |
However, when THC was added to the THCV, the rodents (perhaps predictably) soon re-discovered their appetite. | Cependant, quand le THC était ajouté au THCV, les rongeurs (comme on pouvait probablement s'y attendre) ont rapidement recouvré leur appétit. |
Delivering relief more effectively, predictably and accountably must be a core objective of humanitarian reform. | Un des principaux objectifs de la réforme humanitaire doit consister à leur porter secours de manière plus efficace, plus prévisible et plus responsable. |
Rapinyl is a rapidly disintegrating sublingual tablet designed to rapidly and predictably deliver fentanyl through the oral mucosa. | Rapinyl est un comprimé sublingual qui se désintègre rapidement, conçu pour libérer rapidement et de manière prévisible du fentanyl à travers la muqueuse buccale. |
A key remaining question is how to find a legal way to provide this securely and predictably. | Il reste une question essentielle, à savoir comment trouver les modalités juridiques pour octroyer cet accès d'une manière sûre et prévisible. |
It is vital for us to respond rapidly and predictably, since that means that the world listens to us more attentively. | Il est vital que nous réagissions rapidement et de manière prévisible, car cela signifie que le monde nous écoutera plus attentivement. |
The adoption of the Vienna Convention was then predictably followed by an extensive debate about precisely this matter. | À l'époque, l'adoption de la Convention de Vienne a été suivie, comme on pouvait s'y attendre, d'un long débat précisément sur cette question. |
An additional factor is that, fairly predictably, the price is once again falling after the Christmas festivities. | À cela s'ajoute que le prix est à nouveau en train de baisser, après les fêtes de Noël, ce qui était assez prévisible. |
The tourism sector should make the most of the market opportunities of this group, as it is a progressively and predictably growing collective. | Le secteur du tourisme devrait profiter des opportunités de marché pour ce groupe, car il s’agît d’un collectif qui se développe progressivement. |
Here were wonderful people with good intentions and plenty of experience, and nevertheless they were getting things wrong predictably all the time. | Vous aviez là des personnes merveilleuses et bien intentionnées avec plein d'expérience, et néanmoins elles se trompaient tout le temps d'une manière prévisible. |
Here were wonderful people with good intentions and plenty of experience, and nevertheless they were getting things wrong predictably all the time. | Vous aviez là des gens merveilleux et bien intentionnés avec plein d'expérience, et néanmoins il avaient faux d'une manière prévisible tout le temps. |
By responding more predictably to concrete situations, UNHCR could help to ensure a better overall response from the United Nations. | En répondant de façon plus prévisible à des situations concrètes, le HCR peut aider à améliorer l'efficacité de la réponse globale du système des Nations Unies. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!