predestined

That we are all predestined to good or evil.
Que nous sommes tous prédestinés au bien ou au mal.
Our offer is predestined for successful family holidays.
Notre offre est prédestinée pour des vacances familiales réussies.
A career in design was all but predestined for her.
Sa carrière dans le design était de toute évidence prédestinée.
But you and I, we know some things are predestined.
Mais toi et moi, on sait bien que les choses sont prédestinées.
The European Union is predestined for this role.
L'Union européenne est prédestinée à ce rôle.
Alape is a predestined partner to all of them.
Pour chacun d’entre eux, Alape constitue un partenaire prédestiné.
The economic crisis and the climate crisis were not predestined by fate.
La crise économique et la crise climatique n'étaient pas prédestinées par le destin.
This drama is eternally predestined.
Ce drama est éternellement prédestiné.
None of these paths are predestined.
Aucun de ces chemins n’est prédestiné.
Now I don't think anything's predestined.
Maintenant je ne pense pas que quoi que ce soit soit prédestiné.
Did you know that 65% of the events that happen in our lives are predestined?
Saviez-vous que 65 % des événements qui se produisent dans nos vies sont prédestinés ?
Did you know that 65% of the events that happen in our lives are predestined?
Saviez-vous que 65 % des évènements qui se passent dans nos vies sont prédestinés ?
This drama is predestined.
Ce drama est prédestiné.
My main question is: Can we change our destiny, which is predestined?
Ma question principale est la suivante : Peut-on changer son destin, ce qui est prédestiné ?
All who would share the predestined honors must fulfil the conditions of the call.
Tous ceux qui veulent partager les honneurs prédestinés doivent remplir les conditions de l’appel.
A time of reckoning has occurred, that which was predestined to come.
Un temps de jugement s'est produit, dont il avait été annoncé qu’il viendrait.
Everything that one sees and perceives is predestined for teaching him or her wisdom.
Tout ce qu’une personne voit et perçoit, est destiné à lui enseigner la sagesse.
The unusual shape of this packaging for Swiss chocolate is predestined for special occasions.
La forme inhabituelle de cet emballage pour des chocolats suisses est réservée aux occasions spéciales.
Those not predestined to salvation are inevitably condemned on account of their sins.
Ceux qui ne sont pas prédestinés au Saut sont inévitablement condamnés en raison de leurs péchés.
If I do, it's only because I was predestined to want a piece of gum.
Si je le veux, c'est seulement parce que j'étais prédestiné à vouloir un chewing-gum.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sickly sweet