preclude

That precluded my demonstration with a sign.
Cela a exclu ma démonstration avec un signe.
Political or administrative constraints often precluded effective government intervention.
Les contraintes politiques ou administratives ont souvent empêché une action efficace du gouvernement.
In the cities, these migrants are often precluded from accessing adequate housing facilities.
Dans les villes, ces migrants sont souvent privés d'accès à un logement convenable.
The Gentiles are as such precluded from admission to a future world.
Les gentils sont en tant que tels exclus de l'admission à un monde futur.
The Gentiles are as such precluded from admission to a future world.
Les gentils sont en tant que tels exclus de l’admission à un monde futur.
Claims for damages are precluded in such cases.
Les droits à des dommages et intérêts sont dans ce cas exclus.
The right of withdrawal cannot be precluded in the case of replacement articles.
Le droit de rétractation ne peut pas être exclu en cas d’articles de remplacement.
The right of withdrawal cannot be precluded in the case of replacement articles.
Le droit de rétractation ne peut être exclu dans le cas des articles de remplacement.
The right of withdrawal cannot be precluded in the case of replacement articles.
En cas d'articles de remplacement, le droit de rétractation ne peut être exclu.
The right of withdrawal cannot be precluded in the case of replacement articles.
En cas d’articles de remplacement, le droit de rétractation ne peut être exclu.
The right of withdrawal cannot be precluded in the case of replacement articles.
En cas d’articles en remplacement le droit de rétractation ne peut être exclu.
The right of withdrawal cannot be precluded in the case of replacement articles.
Le droit de révocation ne peut pas être exclu dans le cas d'articles de remplacement.
The right of withdrawal cannot be precluded in the case of replacement articles.
Pour les articles de remplacement le droit de rétractation ne peut être exclu.
The right of withdrawal cannot be precluded in the case of replacement articles.
En cas d’articles remplaçants le droit de résiliation ne peut pas être exclu.
The unbuildable lot was also a genuine issue of fact that precluded summary judgment.
Le lot inconstructible était aussi un véritable question de fait qui empêchait un jugement sommaire.
I am precluded from speaking on that topic.
Il m'est impossible de parler de ce sujet.
Canada said the possibility of negotiating a legally-binding instrument should not be precluded.
Le Canada a déclaré que la possibilité de négocier un instrument juridiquement contraignant ne devrait être empêchée.
The right of withdrawal cannot be precluded in the case of replacement articles.
Le droit de retrait ne peut pas etre exclu dans le cas d’articles de remplacement.
The right of withdrawal cannot be precluded in the case of replacement articles.
Dans le cas d’articles de remplacement, le droit de rétractation ne peut être exclu.
The right of withdrawal cannot be precluded in the case of replacement articles.
Le droit de rétractation ne pourra pas être exclu pour les articles de substitution.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink