pre-industrial
- Examples
On the contrary, they remained essentially pre-industrial societies. | Bien au contraire, ils sont restés pour l’essentiel des sociétés pré-industrielles. |
Concentrations of atmospheric carbon dioxide have also risen since the pre-industrial era. | Les concentrations atmosphériques de dioxyde de carbone ont également augmenté depuis l'ère préindustrielle. |
CO2 levels are today about 40% higher than during the pre-industrial era. | Les niveaux de CO2 actuels sont d'environ 40 % supérieurs à ceux observés durant l'ère préindustrielle. |
It was probably one of the most important pre-industrial factories. | À l´époque de antiquité il devait s´y trouver un des plus importants ateliers préindustriels. |
Now in the pre-industrial ocean, as we were mentioning, this whale call could be easily detected. | Dans un océan pré-industriel, que nous évoquions, cet appel pouvait être facilement détecté. |
Has the Earth's climate changed since the pre-industrial era at the regional and/or global scale? | Le climat de la terre a-t-il évolué depuis l'époque préindustrielle à l'échelle régionale et/ou mondiale ? |
The roles of different factors increasing tropospheric ozone concentrations since pre-industrial times are not well characterised. | Les rôles des différents facteurs favorisant les concentrations d’ozone troposphérique depuis l’époque préindustrielle sont mal définis. |
Has the Earth's climate changed since the pre-industrial era at the regional and/or global scale? | Le climat de la terre a-t-il évolué depuis l’époque préindustrielle à l’échelle régionale et/ou mondiale ? |
This could lead to a global mean temperature increase of about 2 to 2.4°C above pre-industrial levels. | La température moyenne mondiale augmenterait alors d'environ 2 à 2,4°C par rapport au niveau préindustriel. |
And these are percentages versus the original state, so to speak, the pre-industrial era, 1750. | Et ce sont les pourcentages par rapport à l’état original, pour ainsi dire, l’ère préindustrielle, 1750. |
But the interesting thing is that the other thing also happened in the pre-industrial world. | Mais ce qui est intéressant, c'est l'autre chose qui s'est aussi passée dans le monde pré-industriel. |
Chlorofluorocarbons, for example, add a notable fraction to the total positive radiative forcing since the pre-industrial era. | Les chlorofluorocarbures, par exemple, ont ajouté un pourcentage significatif au forçage radiatif positif total depuis l'époque préindustrielle. |
A 5 ng/g dry weight concentration was found for the deeper, pre-industrial, sediment slice. | Ils ont trouvé une concentration de 5 ng/g poids sec dans les couches profondes de la période pré-industrielle. |
And these are percentages versus the original state, so to speak, the pre-industrial era, 1750. | Et ce sont les pourcentages par rapport à l ’ état original, pour ainsi dire, l ’ ère préindustrielle, 1750. |
What is the evidence for, causes of, and consequences of changes in the Earth's climate since the pre-industrial era? | Quelles sont les preuves, les causes et les conséquences des changements climatiques mondiaux depuis l'époque préindustrielle ? |
What is the evidence for, causes of, and consequences of changes in the Earth's climate since the pre-industrial era? | Quelles sont les preuves, les causes et les conséquences des changements climatiques mondiaux depuis l’époque préindustrielle ? |
For the problems of the greenhouse phenomenon to be addressed we must aim to reduce CO2 emissions to pre-industrial levels. | Pour les problèmes du phénomène d’effet de serre, nous devons viser à réduire les émissions de CO2 aux niveaux préindustriels. |
Others suggested similar figures, based on a 2o C limit to the increase in average temperature above pre-industrial levels. | D'autres ont suggéré des chiffres analogues, fondés sur une limite de 2 °C à l'augmentation de la température moyenne au-dessus des niveaux préindustriels. |
The increase of 38% (20–50%) in tropospheric ozone since the pre-industrial era (Figure 1e) is human-caused. | L’augmentation de la teneur en ozone troposphérique de 38 % (20-50 %) depuis l’époque préindustrielle (figure 1e) est d’origine humaine. |
The estimate given above is based on simulations in which pre-industrial vegetation is replaced by current land-use patterns. | La valeur estimée donnée ci-dessus est fondée sur des simulations où la végétation préindustrielle est remplacée par les modes actuels d’utilisation des sols. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
