pre-eminence

I am personally a bit afraid of the pre-eminence of social networks.
J’ai, personnellement, un peu peur de l’importance des réseaux sociaux.
However, the Pentagon is still looking out to maintain its pre-eminence over its Allies.
Cependant, le Pentagone veille à maintenir sa prééminence sur ses Alliés.
Various decisions of the Supreme Court confirm that pre-eminence.
Diverses décisions rendues par la Cour suprême de justice ont confirmé cette primauté.
Is there some procedural rule that explains the natural pre-eminence of the socialists?
Il y a-t-il une règle de procédure qui explique la prééminence naturelle des socialistes ?
Pericles wanted to stabilize Athens' dominance over its alliance and to enforce its pre-eminence in Greece.
Périclès veut consolider l'hégémonie d'Athènes sur ses alliés et assurer sa prééminence en Grèce.
The principle that governs and will always govern international life is the pre-eminence of sovereignties.
Ce qui préside et présidera toujours à la vie internationale, c’est la prééminence des souverainetés.
Various decisions of the Supreme Court confirm that pre-eminence.
Plusieurs décisions de la Cour suprême de justice de la nation confirment du reste ladite primauté.
That undermines the pre-eminence of the General Assembly within the system established under the Charter.
Cela sape la prééminence de l'Assemblée générale au sein du système créé au titre de la Charte.
Consistent with its pre-eminence, the city was populated and influenced by people from around the world.
En raison de sa suprématie, la ville a été peuplée et influencée par immigrants venus de différentes régions du monde.
We reaffirm the pre-eminence of the WTO as the global forum for trade rules setting and governance.
Nous réaffirmons la prééminence de l'OMC en tant qu'instance mondiale pour l'établissement des règles commerciales et la gouvernance du commerce.
Apparently the sober inhabitants of Capharnaum spared no effort to stress the absolute pre-eminence of spiritual values.
La population pondérée de Capharnaüm ne semble avoir épargné aucun effort pour faire ressortir la prééminence absolue des valeurs spirituelles.
The guiding criterion is the pre-eminence of mankind, if we are not to reverse ends and means.
Si nous ne voulons pas confondre la fin et les moyens, le critère d'orientation doit rester prééminent pour l'humanité.
Their pre-eminence testifies to the fact that the maintenance of social discipline is a problem and is seldom attainable without them.
Leur prééminence atteste du fait que le maintien de la discipline sociale est un problème et est rarement réalisable sans eux.
It taught the pre-eminence of the spiritual compared with the material; it glorified spiritual realities and exalted superhuman ideals.
Il enseignait la primauté du spirituel comparé au matériel ; il glorifiait les réalités spirituelles et exaltait les idéaux suprahumains.
I find myself in good company in assigning love the pre-eminence and foundation of relationships.
Je suis en bonne compagnie en donnant à l’amour la prééminence et en le mettant à la base de toute relation.
This neocon, Zionist-espoused concept has gained a lot of pre-eminence in the West, sadly, and has influenced many Europeans.
Ce concept néoconservateur adopté par le sionisme a conquis une place prééminente à l’Ouest, malheureusement, et a influencé beaucoup d’Européens.
It has never been more necessary to reaffirm the rule of law and the pre-eminence of international law.
Maintenant plus que jamais, il est devenu nécessaire de réaffirmer l'importance de l'état de droit et la prééminence du droit international.
Brazil's consolidation of democracy had underscored the pre-eminence of human rights among the constitutional precepts that informed its international relations.
La consolidation de la démocratie au Brésil a souligné la prééminence des droits de l'homme parmi les préceptes constitutionnels orientant ses relations internationales.
From this perspective, the pre-eminence of public policy, in partnership with the private sector and civil society, must be reaffirmed.
Dans cette perspective, il convient de réaffirmer le rôle primordial des politiques publiques, en partenariat avec le secteur privé et la société civile.
Globalization has emerged as the dominant feature of the world economy and is bound to retain this pre-eminence in the coming years.
La mondialisation est désormais le trait caractéristique dominant de l'économie mondiale et devrait vraisemblablement préserver cette place dans les années à venir.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive