pray

The Association prays and helps the poor in all our countries.
L’Association prie et aide les pauvres dans tous nos pays.
Nokomis prays and blesses the food before the rough winter.
Nokomis prie et bénit la nourriture avant l'hiver brutal.
Not like the pharisee who prays with arrogance and hypocrisy.
Non pas comme le pharisien qui priait avec arrogance et hypocrisie.
Thank you also for the booklet Who prays is saved.
Merci aussi pour le petit livre Who prays is saved.
The concept of Will itself therefore prays to the Willer.
Le concept de la volonté même prie donc à l'Willer.
The one who prays is not afraid of the future.
Celui qui prie n'a pas peur de l'avenir.
I believe that Rick Warren has said that he prays the rosary.
Je crois que Rick Warren a dit qu’il prie le chapelet.
He prays in the same way that he loves.
Il prie de la même manière qu'il aime.
He also sees me, and he prays for me.
Il me voit aussi et il prie aussi pour moi.
When the family prays, the bond is preserved.
Quand la famille prie, le lien se conserve.
When he prays, he does not call to empty space.
Quand il prie, il ne parle pas dans le vide.
The one who prays is not afraid of the future.
Celui qui prie n’a pas peur de l’avenir.
When a saintly widow prays, it is a blessing.
Quand une veuve prie, c'est une bénédiction.
Every parent hopes and prays that their newborn will be healthy and safe.
Chaque parent espère et prie que leur nouveau-né sera sain et sûr.
One should have a set place in the synagogue where he prays.
On devrait avoir un lieu mis à la synagogue, où il prie.
Medjugorje is a place that continuously prays for peace.
Medjugorje est un lieu où l'on prie sans cesse pour la paix.
He prays for us, by exciting our own faculties.
Il prie pour nous en stimulant nos facultés.
He prays for this enduement without expecting to receive it.
Il prie pour obtenir une faveur sans s'attendre à la recevoir.
There's a large part of me that prays for a miracle.
Il y a une grande part de moi qui prie pour un miracle.
If she prays for us, we're saved.
Si elle prie pour nous, nous sommes sauvés.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
claw