pray
- Examples
By praying with Mary, our heart welcomes those who suffer. | En priant avec Marie, notre cœur accueille ceux qui souffrent. |
By praying to Vinayaka, our mind becomes noble and good. | Par la prière à Vinayaka, notre mental devient noble et bon. |
For me the days are always too short (for praying). | Pour moi, les journées sont toujours trop courtes (pour prier). |
Medjugorje is really a place for praying for peace. | Medjugorje est vraiment un lieu de prière pour la paix. |
I'm here with my family praying for a miracle. | Je suis ici avec ma famille priant pour un miracle. |
Actually, praying for others is a great act of charity. | En réalité, prier pour les autres est un grand geste de charité. |
He ascended back to Heaven, where He is praying for you. | Il est remonté au Ciel, où Il prie pour vous. |
Assist you in praying for more people, more often3. | Vous aider à prier pour plus de gens, plus often3. |
Well, it was a real pleasure praying with you, Mr. Franklin. | C'était un véritable plaisir de prier avec vous, M. Franklin. |
Do lots of spiritual praying for children of this planet. | Faites beaucoup de prières spirituelles pour les enfants de cette planète. |
A praying mat is also provided in rooms. | Un tapis de prière est également fourni dans les chambres. |
I was fasting and praying for the service that night. | J'avais jeûné et prié pour le service de ce soir-là. |
Know also that many of us are praying for you. | Sachez aussi que beaucoup parmi nous, prient pour vous. |
We are awaiting your answers and praying for you. | Nous attendons vos réponses et prions pour vous. |
Never fall into the trap of praying for such vampires. | Ne tombez jamais dans le piège de prier pour de tels vampires. |
My father told me that when he caught me praying. | Mon père m'a dit que quand il a attrapé me prier. |
Lord, protect our doubts, because Doubt is a way of praying. | Seigneur, protégez nos doutes, car le Doute est une façon de prier. |
You should have been praying and asking ME for protection. | Vous auriez dû prier et ME demander la protection. |
No, she saw me praying one day... in the garage. | Non, elle m'a vu faire la prière un jour... dans le garage. |
Only a heart that is praying becomes an open heart. | Seul un cœur qui prie devient un cœur ouvert. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!