prévenir

Mais il ne prévint pas son père.
But he did not tell his father.
Un mardi, elle me prévint qu'elle ne viendrait pas.
Then one Tuesday, she phoned and said she couldn't come.
Je crois qu'elle prévint plus de problèmes qu'elle n'en créa.
I believe it prevented more problems than it created.
Mais il ne prévint pas son père.
But he told not his father.
Le médecin me prévint qu’il avait très peu, voire pas de chance, de guérir.
The doctor warned me that he had very little, or no luck, heal.
Il la prévint cependant des énormes difficultés et des problèmes qu’apporterait ce devoir.
However, he warned her of the enormous difficulties and problems that this task would entail.
Sur-le-champ, il prévint les autres.
Quickly, he called to the others.
Le garde de nuit nous prévint que Moy était toujours occupé et il nous offrit du café.
The night guard informed us that Moy was still busy and he offered us coffee.
Pendant que votre Maitre était sur terre, il prévint ses disciples que son avènement n’apporterait pas le règne habituel de paix sur Urantia.
Your Master, when on earth, warned his disciples that his advent would not bring the usual reign of peace on Urantia.
Par exemple, le Maitre, lorsqu’il était sur terre, prévint ses disciples que la justice n’est jamais un acte personnel, mais toujours une fonction collective.
For example: The Master, when on earth, admonished his followers that justice is never a personal act; it is always a group function.
Vous vous souviendrez que, lorsque le Maître confia le commandement de toutes les forces célestes à la garde de son Ajusteur Personnalisé, cet Ajusteur le prévint.
You'll recall that when the Master put the command of all celestial forces into the keeping of his personalized Adjuster, this Adjuster warned him.
Il brulait du désir de proclamer la vérité au sujet du caractère aimant et du comportement miséricordieux de son Père dans l’univers, mais son fidèle Moniteur le prévint que son heure n’était pas encore venue.
He burned to give vent to the declaration of the real truth about his Father's loving character and merciful conduct in the universe, but his faithful Monitor admonished him that his hour had not yet come.
L'enseigne prévint le capitaine qu'il y avait des pirates dans la zone.
The sub-lieutenant warned the captain that there were pirates in the area.
Hakim prévint Nathan qu’ils devaient se préparer.
Hakim told Nathan that they had to get ready soon.
Et une voix au fond de moi me prévint, que je n'étais pas supposé me trouver là.
And some small voice inside warned me, I wasn't supposed to be here.
19 :2 On prévint Joab : Voici que le roi pleure et se lamente sur Absalom.
And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay