présupposé
- Examples
Ceci est également le présupposé de toute action apostolique. | This is also the premise of every apostolic action. |
La capacité électorale active est le présupposé de la capacité électorale passive. | Active electoral capacity is the presupposition for passive electoral capacity. |
Il faut prier intensément, parce que la prière est le présupposé essentiel de toute décision. | We should pray intensively, because prayer is the essential presupposition of any decision. |
Parce qu'on avait présupposé que les gens s'occuperaient de leur propriété. | Because there was the assumption that people would take care of the properties. |
Il était présupposé que l'agresseur était parmi ces hommes. | Okay, there was a presupposition That the perpetrator was in that lineup. |
C'est là le point fondamental et le présupposé incontournable de tout rapport entre des parties contractantes responsables. | This is the pivotal and exceptionless presupposition of every relationship between responsible contracting parties. |
Le problème venait peut-être du présupposé que tous les cerveaux sont faits pareil. | Maybe the problem was with the basic assumption that all brains are made in the same way. |
C'est là un grand point de rencontre et donc un présupposé fondamental pour une paix authentique. | As a great point of convergence, this is also a fundamental presupposition for authentic peace. |
Dans ces conditions, le présupposé que l’eau peut devenir une marchandise comme une autre n’a pas de sens. | In these conditions, the assumption that water can become a commodity like any other makes no sense. |
Ils partent tous deux du présupposé que les gens aiment créer et que nous voulons partager. | Both of these design for the assumption that people like to create and we want to share. |
L’expansion scientifique et technologique s’alimente de ce présupposé et représente une condition de l’industrialisation. | The scientific and technological expansion is fed by such view and is the motor of industrialization. |
Le droit humain fondamental, le présupposé pour tous les autres droits, est le droit à la vie elle-même. | The fundamental human right, the presupposition of every other right, is the right to life itself. |
Elle appelle à la Réconciliation et à la Paix entre les chrétiens comme présupposé de la Paix pour le monde. | She calls for Reconciliation and Peace among Christians as the presupposition for Peace in the world. |
L'efficacité du rôle du Conseil dépend en grande partie du présupposé qu'il représente tous les Membres de l'ONU. | The effectiveness of the Council's role hinges largely on the assumption that it represents all members of the United Nations. |
C'est le cas également du devoir de rechercher la vérité, présupposé nécessaire à toute maturation authentique de la personne. | Besides this is the duty to seek the truth as the necessary presupposition of every authentic personal maturation. |
C'était là le point de départ, ou le présupposé, de mon intervention aujourd'hui, et même la raison pour laquelle je suis venu. | That was the starting point, or presupposition, of my statement today and also a motive for my coming here. |
Si l'on ne crée pas dans les cœurs la force de la réconciliation, le présupposé intérieur manque à l'engagement politique pour la paix. | Unless the power of reconciliation is created in people's hearts, political commitment to peace lacks its inner premise. |
Il y a quelques décennies, ce présupposé était ardemment défendu par les groupes politiques soi-disant progressistes et l'on tentait de l'aménager au niveau national. | A few decades ago, this belief was fiercely upheld by 'progressive' political groups who sought to give it shape at national level. |
Le présupposé de base est qu'ils se prévaudront de leur fonction d'intermédiaire pour faire pression sur les autres acteurs concernés afin d'atteindre cet objectif. | The basic assumption is that they will use their broker function to put pressure on other relevant parties in order to achieve this goal. |
Partant du présupposé qu’il n’y a pas de vie sans communication, nous pouvons dire de même que la pastorale ne peut être vitale sans communication. | Starting from the presupposition that without communication there cannot be life, we can say that pastoral cannot live without communication. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!