présider
- Examples
Wolff préside actuellement ces discussions au nom du Directeur général. | Wolff currently chairs these discussions on behalf of the Director-General. |
Le matin suivant, Negrin préside plusieurs offices à la synagogue. | The next morning, Negrin presides over services at the synagogue. |
Sur Terre, Vénus préside à l'amour, la beauté et l'équilibre. | On our Earth Venus presides over love, beauty and balance. |
La Commission organise et préside les réunions du groupe. | The Commission shall organise and chair the meetings of the group. |
Les délégués ont accepté que Marco Ferrari (Suisse) préside la Grande Commission. | Delegates agreed that Marco Ferrari (Switzerland) would chair the Main Committee. |
Il préside également à l'inauguration du scolasticat de Hünfeld. | He also presided at the opening of the scholasticate in Hünfeld. |
Le Président préside les séances de la Conférence. | The President shall preside at the meetings of the Conference. |
Il préside Hoolders et apporte clairement par sa connaissance des produits financiers. | He presides over Hoolders and brings clearly by his knowledge of financial products. |
Le Grand maître préside, entouré de son conseil. | The Grand Master is presiding, surrounded by his council. |
Que cette pensée préside à vos travaux et inspire vos décisions ! | May this thought preside over your work and inspire your decisions! |
Kapila est symboliquement le dixième, qui préside à la nonuple nature. | Symbolically Kapila is the tenth one, who presides over the ninefold nature. |
Le Coordonnateur préside également le Comité exécutif des affaires humanitaires. | The Coordinator also chairs the Executive Committee on Humanitarian Affairs. |
La Libye préside, confortablement soutenue par quelques membres intéressants. | Libya is the chair, cozily supported by some other interesting members. |
Elle préside le conseil depuis 5 ans ! | She has been chairman of the board for 5 years. |
Il a été construit en 1957 et il préside toutes les fêtes populaires. | It was built in 1957 and heads all the popular celebrations. |
Le Maître lui-même préside sur l'étudiant pour permettre la construction du pont. | The Master himself presides over the students to enable building the bridge. |
Le Directeur général adjoint, M. Rufus Yerxa, préside ces consultations en son nom. | Deputy Director-General Rufus Yerxa chairs those consultations on his behalf. |
Quant au nouveau gouvernement, le gouvernement actuel préside. | As for the new government, the current government presides. |
Notre associé M. Armstrong préside la réunion de la Fondation (septembre 1997). | ORBICOM associate Mr. Armstrong chaired the Foundation meeting (September 1997). |
En fait, non, c'est le principe qui préside ici. | Actually, no, it's the principle at stake here. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!