premonition

Marijan had received no premonition of a volcanic eruption.
Marijan n'avait reçu aucun pressentiment sur une éruption volcanique.
But I didn't want the premonition to be true.
Mais je ne voulais pas que la prémonition soit vraie.
And Phoebe gave me a premonition, so she must have hers.
Et Phoebe m'a donné une prémonition, donc elle doit avoir le sien.
But that's what you do, at least according to my premonition.
Mais c'est ce que tu feras, d'après ma prémonition.
I wonder if they represent some kind of premonition.
Je me demande s'ils representent une sorte de prémonition.
This premonition, if that's what it is, makes me fear myself.
Cette prémonition, si c'est ce que c'est, me fait moi-même peur.
A premonition of something that will happen.
Une prémonition de quelque chose qui va se produire.
She was here... in my last premonition.
Elle était ici dans ma dernière prémonition.
It must be my power of premonition.
Ça doit être mon pouvoir de prémonition.
The dream that precluded my premonition began in an old gothic cathedral.
Ce rêve comportant la prémonition a débuté dans une vieille cathédrale gothique.
This premonition, if that's what it is, makes me fear myself.
Cette prémonition, si cela est ce qu'il est, me fait me crains.
Maybe it's a premonition that this trip's going to be a disaster.
C'est sûrement une prémonition. Ce voyage va être un désastre
Philistines know this or at least have a premonition of it.
Les philistins le savent ou du moins en ont une prémonition.
But what if it was a premonition?
Mais si c'était une prémonition ?
If you wish, call it... a premonition.
Si vous voulez, appelez ca... une premonition.
Told my wife this morning I had a premonition.
J'ai dis a ma femme ce matin que j'avais eu une pressentiment.
I have a bad premonition about this.
J'ai un mauvais pressentiment à propos de ça.
You said you forgot the person you saw in your premonition.
Vous disiez avoir oublié la personne que vous avez vu dans votre prémonition.
It's more like a premonition than a dream.
C'est plus une prémonition qu'un rêve.
I have a bad premonition about this.
J'ai un mauvais pressentiment à propos de ceci.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten