prémisse
- Examples
La première prémisse est les problèmes financiers qui vous accompagnent. | The first premise is the financial problems that accompany you. |
L'arrêt de bus est à quelques mètres de notre prémisse. | The bus stop is a few meters from our premise. |
Propreté, confort, intimité et la gentillesse font partie de notre prémisse. | Cleanliness, comfort, privacy and kindness are part of our premise. |
Nous croyons qu'un bon produit est la prémisse de bonnes ventes. | We believe good product is the premise of good sales. |
La première prémisse pourrait être non seulement vraie, mais noble. | The first premise could be not only true but also noble. |
Cette prémisse est nécessaire pour comprendre ce qui suit. | This premise is necessary for an understanding of what follows. |
Voici la prémisse que j'ai commencé il y a 27 ans. | Here is the premise that I began 27 years ago. |
Bien évidemment, cette prémisse erronée a conduit à des conclusions erronées. | Naturally, this wrong premise has led to wrong conclusions. |
Nous devons aussi noter que la seconde prémisse dans cet argument est irréfutable. | We must also note that the second premise in this argument is irrefutable. |
Nulle part en tant que projet conscient, partout comme prémisse et racine. | Nowhere as conscious intent, everywhere as premise and root. |
C'est la prémisse du Violon sur le Toit. | It's the premise of Fiddler on the Roof. |
Mais entre la prémisse et la conclusion s'introduit la tromperie sibylline. | But between the premise and the conclusion the enigmatic deception is introduced. |
Cette prémisse ajoute un appel exotique et mystérieux à la profession de physicien ! | This premise adds an exotic and mysterious appeal to the profession of physicist! |
Elle est la prémisse, la condition préalable à la recherche de la vérité. | It is the premise, the precondition for the pursuit of truth. |
La seconde prémisse est aussi problématique. | The second premise is also problematic. |
Leurs positions ne réfutent donc pas la prémisse de la suprématie du propriétaire. | So their positions do not disprove the owner supremacy premise. |
La prémisse centrale de Snapchat décrit que tout ce qu'un utilisateur envoie est privé. | The central premise of Snapchat describes that everything a user sending is private. |
Cette prémisse n'est pas universellement acceptée. | This premise is not universally accepted. |
Ce n'est pas une confession, mais une prémisse. | It's not really a confession, it's more of an admission. |
Mais je dois prendre du recul et remettre la prémisse en question. | But I have to stand back and question the premise. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!