prémédication
- Examples
Cette prémédication est recommandée avant toutes les perfusions ultérieures. | This premedication is recommended prior to all subsequent infusions. |
Votre médecin décidera si une prémédication de ce type est nécessaire pour les doses ultérieures. | Your doctor will decide whether such pre-treatment is necessary for subsequent doses. |
Avant la première perfusion, les patients doivent recevoir une prémédication par un antihistaminique et un corticostéroïde. | Prior to the first infusion, patients must receive premedication with an antihistamine and a corticosteroid. |
Lorsque la dexmédétomidine est utilisée comme prémédication chez le chien, les effets suivants peuvent apparaître : bradypnée, tachypnée ou vomissements. | When dexmedetomidine is used as a premedicant in dogs bradypnoea, tachypnoea and vomiting may occur. |
L'utilisation de la dexmédétomidine comme prémédication chez le chien réduit significativement la posologie de l'agent nécessaire pour l'induction de l'anesthésie. | Use of dexmedetomidine as a premedicant in dogs significantly reduces the amount of induction drug required for induction of anaesthesia. |
L'anesthésie peut être induite 10 minutes après la prémédication via l'injection par voie intramusculaire d'une dose de 5 mg de kétamine/ kg de poids vif. | Dosing for cats is presented in the following table. |
Le recours à des anesthésiques injectables pour induire l’ anesthésie en l’ absence de prémédication a des effets limités sur les concentrations de sévoflurane requises pour l’ entretien. | The use of injectable induction agents without premedication has little effect on the concentrations of sevoflurane required for maintenance. |
L'utilisation de la dexmédétomidine comme prémédication réduit significativement la posologie de l'agent d'induction nécessaire, ainsi que celle de l'anesthésique volatil utilisé pour maintenir l'anesthésie. | Premedication with dexmedetomidine will significantly reduce the dosage of the induction agent required and will reduce volatile anaesthetic requirements for maintenance anaesthesia. |
33 Une prémédication avec un antipyrétique et un antihistaminique, par exemple paracétamol et diphénhydramine, doit être systématiquement instaurée avant chaque perfusion de MabThera. | Premedication consisting of an anti-pyretic and an antihistaminic, e. g. paracetamol and diphenhydramine, should always be administered before each infusion of MabThera. |
4 Une prémédication avec un antipyrétique et un antihistaminique, par exemple paracétamol et diphénhydramine, doit être systématiquement instaurée avant chaque perfusion de MabThera. | Premedication consisting of an anti-pyretic and an antihistaminic, e. g. paracetamol and diphenhydramine, should always be administered before each infusion of MabThera. |
Le recours à des anesthésiques injectables pour induire l’ anesthésie en l’ absence de prémédication a des effets limités sur les concentrations de sévoflurane requises pour l’ entretien. | Anaesthetic regimens that include opioid, alpha-2-agonist, benzodiazepine or phenothiazine premedication will allow the use of lower sevoflurane maintenance concentrations. |
Pour le cancer de la prostate, la prémédication orale par la dexaméthasone est de 8 mg, 12 heures, 3 heures et 1 heure avant la perfusion de docétaxel (cf. paragraphe 4.2). | For prostate cancer, the premedication is oral dexamethasone 8 mg, 12 hours, 3 hours and 1 hour before the docetaxel infusion (see section 4.2). |
En l’ absence de prémédication, des concentrations inhalées de sévoflurane dans l’ oxygène comprises entre 3,7 et 3,8 % produiront une anesthésie de stade chirurgical chez les chiens sains. | In the absence of premedication, inhaled concentrations of sevoflurane in the range 3.7 to 3.8% will provide surgical levels of anaesthesia in the healthy dog. |
Pour le cancer de la prostate, la prémédication orale par la dexaméthasone est de 8 mg, 12 heures, 3 heures et 1 heure avant la perfusion de docétaxel (cf. paragraphe 4.2). | Neutropenia is the most frequent adverse reaction of docetaxel. |
Avant le procédé, communiquez-vous avec votre médecin afin qu’il vous informe si vous devez suivre une quelconque prémédication spéciale, ou bien si vous devez apporter avec vous certains examens spécifiques. | Prior to the procedure, the patient should communicate with the doctor about any special pre-medication or whether to bring any specific exams at the time of admission. |
Pour les patients qui reçoivent l’ association Xeloda plus docétaxel, une prémédication avec un corticostéroïde oral, tel que la dexaméthasone, doit être débutée avant l’ administration de docétaxel (conformément au RCP de docétaxel). | Pre-medication with an oral corticosteroid such as dexamethasone according to the docetaxel summary of product characteristics should be started prior to docetaxel administration for patients receiving the Xeloda plus docetaxel combination. |
Dans le cancer de la prostate, compte tenu de l’ utilisation concomitante de prednisone ou de prednisolone, la prémédication orale de dexaméthasone recommandée est de 8 mg, 12 heures, 3 heures et 1 heure avant la perfusion de docétaxel (cf. paragraphe 4.4). | For prostate cancer, given the concurrent use of prednisone or prednisolone the recommended premedication regimen is oral dexamethasone 8 mg, 12 hours, 3 hours and 1 hour before the docetaxel infusion (see section 4.4). |
En cas d’ apparition d'une réaction d'hypersensibilité pendant la perfusion de TORISEL en dépit de la prémédication, la perfusion doit être aussitôt interrompue et le patient maintenu en observation pendant un minimum de 30 à 60 minutes (selon la sévérité de la réaction). | If a patient develops a hypersensitivity reaction during the TORISEL infusion, despite the premedication, the infusion must be stopped and the patient observed for at least 30 to 60 minutes (depending on the severity of the reaction). |
La prémédication des patients avec un antihistaminique H1 étant recommandée avant le début de la perfusion intraveineuse de temsirolimus, le temsirolimus sera utilisé avec prudence en cas d'antécédents d'hypersensibilité à cette classe d'antihistaminique ou de contre-indication médicale au traitement antihistaminique. | Because it is recommended that an H1 antihistamine be administered to patients before the start of the intravenous temsirolimus infusion, temsirolimus should be used with caution in patients with known hypersensitivity to the antihistamine or in patients who cannot receive the antihistamine for other medical reasons. |
Prémédication avant induction et entretien d'une anesthésie générale. | Premedication in dogs before induction and maintenance of general anaesthesia. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!