préférer

Ils préfèreraient un arrangement, mais elle ne joue pas le jeu.
They'd much prefer a settlement too, but she's not playing ball.
Ils préfèreraient se foutre de moi plutôt que de venir ici.
So, they would rather make fun of me than come here.
D’autres préfèreraient aller à la bibliothèque ou dans un café local.
Others may prefer to go to the library or to a local coffee shop.
Je suis certaine qu'elles préfèreraient vous parler.
I'm sure they'd rather talk to you.
Certaines Parties préfèreraient supprimer cette phase.
Some Parties prefer to delete this sentence.
Ceux qui préfèreraient des changements plus audacieux seront sans doute déçus.
For those who prefer bolder changes, the document will no doubt be a disappointment.
La vérité, c'est que les gens préfèreraient se faire soigner près de chez eux.
The truth is that people would prefer to be treated close to home.
Nombre de diplomates préfèreraient oublier la guerre russo-géorgienne ou la glisser sous le tapis.
Many diplomats would prefer to forget the Russo-Georgian war or sweep it under the rug.
Vérifiez la petite étiquette sur l’emballage, celle qu’ils préfèreraient ne pas vous montrer.
Check the small print that they would prefer you not to see.
Elles préfèreraient faire ça à l'intérieur.
I think they'd rather come inside.
Celles-ci semblaient un peu plus mémorisables, et peut-être que les gens les préfèreraient.
And these seemed a little bit more memorable, and maybe people would like those a little bit better.
Le bien-être des animaux de laboratoire est un problème important et délicat que de nombreuses personnes préfèreraient ignorer.
The welfare of laboratory animals is an important and delicate subject that many people would like to ignore.
Si les centres de soins primaires étaient développés, les médecins aussi préfèreraient officier dans les zones rurales, ajoute-t-elle.
If primary health centres were developed, doctors, too, would prefer to serve in the rural areas, she added.
La plupart, toutes choses étant égales par ailleurs, préfèreraient rester parmi les leurs, dans leur pays.
Most people, other things remaining equal, would prefer to remain with their own people in their own countries.
S'agissant des résultats, les États-Unis préfèreraient avoir une déclaration présidentielle plutôt qu'un texte négocié.
Concerning the outcome, the United States preference would be to have a Chairman's statement in lieu of a negotiated outcome.
L'Union européenne est un projet idéologique qui a été imposé aux populations européennes qui préfèreraient vivre dans des États-nations démocratiques.
The European Union is an ideological project being forced upon European peoples who would rather live in democratic nation states.
Comment pouvons-nous comprendre les raisons pour lesquelles les gens préfèreraient utiliser un espace ouvert plutôt que des latrines par exemple ?
How can we understand the reasons why people might prefer to use open ground to using a latrine, for example?
Certains Membres souhaiteraient travailler sur une liste de biens environnementaux essentiels mais d'autres préfèreraient une liste plus large.
Some members would like to work on a list of core environmental goods, while others would like to see a broader list.
La plupart des institutions des Nations Unies préfèreraient des locaux communs, mais les souhaits des gouvernements sur la question doivent être pris en compte.
Most United Nations agencies would prefer common premises, but the wishes of Governments on that subject must be kept in mind.
Cela montre aussi qu'ils préfèreraient investir dans un autre domaine que celui des services aux citoyens, et c'est une honte.
It also shows that they would rather invest in other things than in these areas which provide services for their citizens and that is a disgrace.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate