Même si elles sont prédites, il est difficile de les arrêter.
Even if they are predicted, it's difficult to stop them.
Les conséquences du chaos ne peuvent être prédites.
The outcome of chaos can never be predicted.
Toutes ces choses avaient été prédites par des hommes inspirés.
All had been foretold by men inspired by the Holy Spirit.
Les conséquences de cette accélération, telles que prédites dans les rapports, auront des conséquences dévastatrices.
Consequences of that acceleration, as predicted in the reports, will have devastating effects.
Et maintenant examinez cette autre tradition et observez comme toutes ces choses ont été prédites.
And now, consider this other tradition, and observe how all these things have been foretold.
Des choses qui sauvent et qui de diverses façons, furent prédites dans l’Ancien Testament.
Those things that save and were prophesized, in different ways, in the Old Testament.
Il indique le degré de variation possible des valeurs réelles avec les valeurs prédites.
It indicates the amount of possible variation of the actual values from the predicted values.
De nombreuses formes de catastrophes naturelles (comme la sécheresse et les incendies) sont récurrentes et peuvent être prédites.
Many forms of natural disaster (such as drought and fires) are recurrent and can be predicted.
En cela réside la séduction et la trahison de la fin des temps prédites par l’Évangile (Matthieu 24).
This is where stands the seduction and treason of the end of times predicted by the Gospel (Matthew 24).
Pendant 50 ans, l'effet cumulé d'une cale est une réduction de 25 GtC par rapport aux émissions prédites.
Over 50 years, the cumulative total of one wedge is therefore a reduction in predicted emissions of 25 GtC.
L'édition des textures est plus simple, les données de textures complexes manquantes étant automatiquement prédites, reproduites et complétées.
Texture editing has become easier, with complicated missing texture data being automatically predicted, reproduced and filled in.
Les terribles conséquences pour l'ensemble du Moyen-Orient prédites par certains orateurs de cette Assemblée ne se sont pas produites.
The terrible consequences for the whole of the Middle East foreseen by some in this plenary did not arise.
Listez aussi toutes les informations qui peuvent être prédites ou déduites à partir des données en votre possession.
You should also list any information that can be assumed based on what you already know.
Et, enfin, parce que nous souffrons aujourd'hui encore en Allemagne des suites prédites par Marx, de ces événements.
And, finally, because we in Germany are still having to endure the consequences which Marx prophesied would follow from these events.
Ainsi, nous trouvons une confirmation indirecte des hypothèses prédites des experts concernant les priorités entre les performances et les ressources de la batterie.
Thus, we find indirect confirmation of the predicted guesses of experts regarding the priorities between performance and battery resources.
La plupart des choses prédites avant son introduction ne se sont pas produites, mais il convient d'insister constamment sur trois choses.
Much of what was predicted before its introduction has not come to pass, but there are three things that need constant emphasis.
Dans ce cas, les propriétés d’irritation oculaire de tous les composants doivent être indiquées ou prédites avec une fiabilité suffisante grâce à une méthode validée.
In the latter case, eye irritation properties of all components shall be provided or reliably predicted with a validated method.
En contraste, si les valeurs publiées rencontrent celles prédites par les analystes d’importance, l’influence qui en découle tend à être plutôt nulle.
In contrast, if the published values match those predicted by prominent market analysts, then the resultant influence tends to be muted.
Quand les astronomes mesurèrent la quantité de ces éléments dans l’Univers, ils trouvèrent des valeurs en très bon accord avec celles prédites par la théorie.
When astronomers measured the amount of these elements in the Universe, they found values that agreed very well with those predicted by the theory.
Dans ce cas, les propriétés de sensibilisation cutanée de tous les composants doivent être indiquées ou prédites avec une fiabilité suffisante grâce à une méthode validée.
In the latter case, skin sensitisation properties of all components shall be provided or reliably predicted with a validated method.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay