prédire
- Examples
Même si elles sont prédites, il est difficile de les arrêter. | Even if they are predicted, it's difficult to stop them. |
Les conséquences du chaos ne peuvent être prédites. | The outcome of chaos can never be predicted. |
Toutes ces choses avaient été prédites par des hommes inspirés. | All had been foretold by men inspired by the Holy Spirit. |
Les conséquences de cette accélération, telles que prédites dans les rapports, auront des conséquences dévastatrices. | Consequences of that acceleration, as predicted in the reports, will have devastating effects. |
Et maintenant examinez cette autre tradition et observez comme toutes ces choses ont été prédites. | And now, consider this other tradition, and observe how all these things have been foretold. |
Des choses qui sauvent et qui de diverses façons, furent prédites dans l’Ancien Testament. | Those things that save and were prophesized, in different ways, in the Old Testament. |
Il indique le degré de variation possible des valeurs réelles avec les valeurs prédites. | It indicates the amount of possible variation of the actual values from the predicted values. |
De nombreuses formes de catastrophes naturelles (comme la sécheresse et les incendies) sont récurrentes et peuvent être prédites. | Many forms of natural disaster (such as drought and fires) are recurrent and can be predicted. |
En cela réside la séduction et la trahison de la fin des temps prédites par l’Évangile (Matthieu 24). | This is where stands the seduction and treason of the end of times predicted by the Gospel (Matthew 24). |
Pendant 50 ans, l'effet cumulé d'une cale est une réduction de 25 GtC par rapport aux émissions prédites. | Over 50 years, the cumulative total of one wedge is therefore a reduction in predicted emissions of 25 GtC. |
L'édition des textures est plus simple, les données de textures complexes manquantes étant automatiquement prédites, reproduites et complétées. | Texture editing has become easier, with complicated missing texture data being automatically predicted, reproduced and filled in. |
Les terribles conséquences pour l'ensemble du Moyen-Orient prédites par certains orateurs de cette Assemblée ne se sont pas produites. | The terrible consequences for the whole of the Middle East foreseen by some in this plenary did not arise. |
Listez aussi toutes les informations qui peuvent être prédites ou déduites à partir des données en votre possession. | You should also list any information that can be assumed based on what you already know. |
Et, enfin, parce que nous souffrons aujourd'hui encore en Allemagne des suites prédites par Marx, de ces événements. | And, finally, because we in Germany are still having to endure the consequences which Marx prophesied would follow from these events. |
Ainsi, nous trouvons une confirmation indirecte des hypothèses prédites des experts concernant les priorités entre les performances et les ressources de la batterie. | Thus, we find indirect confirmation of the predicted guesses of experts regarding the priorities between performance and battery resources. |
La plupart des choses prédites avant son introduction ne se sont pas produites, mais il convient d'insister constamment sur trois choses. | Much of what was predicted before its introduction has not come to pass, but there are three things that need constant emphasis. |
Dans ce cas, les propriétés d’irritation oculaire de tous les composants doivent être indiquées ou prédites avec une fiabilité suffisante grâce à une méthode validée. | In the latter case, eye irritation properties of all components shall be provided or reliably predicted with a validated method. |
En contraste, si les valeurs publiées rencontrent celles prédites par les analystes d’importance, l’influence qui en découle tend à être plutôt nulle. | In contrast, if the published values match those predicted by prominent market analysts, then the resultant influence tends to be muted. |
Quand les astronomes mesurèrent la quantité de ces éléments dans l’Univers, ils trouvèrent des valeurs en très bon accord avec celles prédites par la théorie. | When astronomers measured the amount of these elements in the Universe, they found values that agreed very well with those predicted by the theory. |
Dans ce cas, les propriétés de sensibilisation cutanée de tous les composants doivent être indiquées ou prédites avec une fiabilité suffisante grâce à une méthode validée. | In the latter case, skin sensitisation properties of all components shall be provided or reliably predicted with a validated method. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!