préciser

Certaines délégations étaient pour l'inclusion d'une telle définition qui clarifierait et préciserait la notion.
Some delegations supported the inclusion of a general definition, which would add clarity and precision to the concept.
Ils ont confirmé leur intention d'adopter une résolution qui préciserait le rôle de la MINUSIL durant les élections.
Council members confirmed their intention to adopt a resolution to clarify the role of UNAMSIL in the elections.
Une convention préciserait les obligations spécifiques des États afin de garantir aux personnes âgées le plein exercice des droits fondamentaux reconnus.
A convention would clarify the specific obligations of States in order to ensure the full enjoyment of recognized human rights of older persons.
Quelques membres ont dit préférer une disposition qui préciserait que le futur instrument n'affecterait pas les droits et obligations découlant d'autres accords.
Some members expressed preference for a provision that would specify that the future instrument would not affect the rights and obligations assumed under other agreements.
Elle est convenue qu'il fallait obtenir des données de base et a indiqué que le Fonds préciserait encore les énoncés des résultats et les indicateurs.
She concurred regarding the need for baseline data and noted that UNFPA would further clarify the results statements and indicators.
Le rapport fixerait des délais précis pour l'achèvement des divers projets proposés et préciserait les services responsables à cet égard.
The report would indicate definite time frames for the completion of the various projects proposed as well as which organizational units are responsible for their completion.
Le FNUAP a informé le Comité qu'une charte de l'audit serait élaborée en 2004 et préciserait l'objectif, la justification et les responsabilités du Service de l'audit.
UNFPA informed the Board that an audit charter would be developed in 2004 and would include the purpose, authority and responsibility of the Audit Services Branch.
La liste préciserait les variables nécessaires et il serait hautement souhaitable d'y indiquer aussi la forme sous laquelle les données devraient être présentées, dans l'optique du modèle de partage des données.
This list would include variable requirements and, ideally, the form in which such data should be presented in the context of a data-sharing model.
Nous ne pouvons accepter l'amendement 10, car il ne préciserait pas assez clairement que l'augmentation des recettes provenant des redevances sur le bruit est facultative et non obligatoire.
Amendment No 10 cannot be accepted since it would not make it sufficiently clear that increasing revenue from noise charges is an option and not an obligation.
La Section établirait par ailleurs un mémorandum d'accord qui serait signé par les forces de sécurité nigérianes et l'ONU, et qui préciserait les responsabilités de chacune des parties.
UNSSS would furthermore draft a memorandum of understanding to be signed between the security forces of Nigeria and the United Nations, which would outline their respective responsibilities.
Une convention préciserait et renforcerait les normes internationales relatives aux droits des personnes âgées et encouragerait une répartition des ressources plus équitable envers les personnes âgées.
A convention would clarify and consolidate existing international norms with respect to the rights of older persons, and it would encourage a more equitable allocation of needed resources for older persons.
Ce dispositif préciserait quelles sont les responsabilités des dirigeants en ce qui concerne notamment les conditions du contrôle, l'évaluation des risques et les activités de contrôle, ce qui manque malheureusement aujourd'hui.
The framework would outline management's responsibility over the control environment, risk assessment and control activities, among other things, which unfortunately is currently absent.
En tant que règle codifiée, il préciserait les limites des relations contractuelles entre un État et un étranger, en particulier en garantissant les droits de l'État de nationalité en vertu du droit international.
As a codified rule, it would clarify the limits of contractual relationships between a State and an alien, particularly by guaranteeing the rights of the State of nationality under international law.
Le Conseil du FEM a en outre chargé son secrétariat de lui présenter un document à sa réunion de juin 2007, qui sera établi en collaboration avec les organismes d'exécution, et qui préciserait leurs avantages comparatifs.
The GEF Council further charged its Secretariat to submit a paper to its June 2007 meeting, to be prepared in collaboration with the GEF agencies, in which their comparative advantages would be specified.
Le Groupe de travail est convenu de supprimer le texte entre parenthèses figurant à l'alinéa b) de la recommandation 59 étant entendu que le commentaire préciserait que les avances futures avaient le même rang de priorité que la première avance consentie.
The Working Group agreed to delete the text in parenthesis in paragraph (b) of recommendation 59 on the understanding that the commentary would clarify that future advances had the same priority as the first advance.
Comme dans le cas des institutions opérationnelles telles que l'UNICEF, le plan préciserait les réalisations escomptées, les indicateurs de succès, les moyens de vérification, les hypothèses de départ et les partenariats à conclure avec d'autres organisations pour obtenir les effets escomptés.
The plan, like those of operational agencies such as UNICEF, would show the expected outcomes, the performance indicators, means of verification, key assumptions and partnerships with other organizations in obtaining the outcomes.
Il serait invité à puiser dans la boîte correspondant à la séance choisie un jeton portant un numéro d'ordre sur la liste des orateurs et il préciserait le niveau auquel sa délégation serait représentée.
The representative would be asked to draw, from the box representing the preferred meeting, a chip showing the number of the speaking slot, and would also be asked to indicate the level of representation of the speaker.
Ce pourrait être le cas, par exemple, d'un système de label obligatoire instauré par le gouvernement qui ne préciserait pas l'origine des produits et serait conçu notamment pour promouvoir le commerce équitable et l'égalité des sexes sur le lieu de travail.
Take, for example, a government-sponsored compulsory labelling scheme that does not specify the origin of goods and that is calculated, amongst other things, to promote fair trade and respect for gender equality in the workplace.
Le membre de phrase supplémentaire préciserait que lorsque les actes de terrorisme visent des personnes qui ne participent pas directement aux hostilités ou ont cessé d'y participer, toutes les règles de procédure de la convention générale s'appliquent.
The added wording would clarify that where acts of terrorism take place against persons who do not take a direct part or who have ceased to take part in hostilities all the procedural rules of the Terrorism Convention would apply.
L’introduction d’une nouvelle troisième partie à l’annexe 9 préciserait l’objet de ladite annexe en définissant clairement les rôles et les responsabilités de tous les acteurs du système TIR, et permettrait d’améliorer la transparence de sa gestion.
The introduction of a new Part III in Annex 9 would complement the purpose of that Annex by defining clearly the roles and responsibilities of all actors in the TIR system and would increase the transparency of its management.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler