préciser

Chaque décision précisera la date de son entrée en vigueur.
Each decision will state the date of its entry into force.
Cette déclaration précisera notre politique concernant la protection de votre vie privée.
This declaration will specify our policy regarding the protection of your privacy.
Votre médecin vous précisera combien de temps votre traitement durera.
Your doctor will tell you how long your treatment will last.
Cette déclaration précisera notre politique relative à la protection de votre vie privée.
This declaration will specify our policy regarding the protection of your privacy.
Une communication précisera la proposition complète de changement en juin.
A communication in June will set out the full proposal for change.
Cette déclaration précisera notre politique relative à la protection de votre information privée.
This declaration will specify our policy regarding the protection of your privacy.
Cette déclaration précisera notre politique en matière de protection de votre vie privée.
This declaration will specify our policy regarding the protection of your privacy.
Si c'est le cas, le Membre demandeur le précisera dans sa demande.
If so, the requesting Member shall specify this in the request.
Le médecin vous précisera la quantité de liquide que votre enfant devra boire.
The doctor will tell you the amount of liquids your child should drink.
Si c’est le cas, le Membre demandeur le précisera dans sa demande.
If so, the requesting Member shall specify this in the request.
On vous précisera l'heure et l'endroit.
You will be notified as to time and place.
La jurisprudence précisera en détail le sens de cette notion.
This concept will be defined in more detail in the case law.
Votre médecin vous précisera si vous aurez à mélanger les insulines humaines Sanofi-Aventis.
Your doctor will tell you if you have to mix Sanofi-Aventis human insulins.
Cette déclaration précisera notre politique En ce qui concerne la protection de votre vie privée.
This declaration will specify our policy regarding the protection of your privacy.
Il précisera alors au demandeur les objectifs de la visite sur place.
It shall inform the applicant of the objectives of the site visit.
À cette fin, le conseil d’administration précisera l’ordre de succession.
For this purpose the Management Board shall indicate the order of replacement.
Il dit qu'il précisera tout demain.
He says we'll nail it down tomorrow.
En tant que de besoin, on précisera certaines conditions.
Where necessary, certain requirements will be specified.
En cas de refus, la Commission en précisera les motifs au Parlement.
In the event of refusal, the Commission will inform Parliament of the reasons therefor.
Pour chaque essai, on précisera en outre les valeurs moyennes ± écart-type.
In addition means ± standard deviation for each trial should be reported.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm