préciser

Vous pouvez également préciser une règle d’autorisation VBScript ou JScript.
You can also specify a VBScript or JScript authorization rule.
Cela nous obligera à préciser la vertu de l'exorcisme (23).
This forces us to clarify the virtue of exorcism (23).
Il serait difficile de préciser la nature de ces communautés.
It would be difficult to specify the nature of these communities.
Si possible, veuillez préciser la nature de ces mesures.
If possible, please specify the nature of such measures.
Pendant la création, vous pouvez préciser le protocole SSL à utiliser.
During the creation, you can specify the SSL protocol to use.
Il est possible de préciser le canal RFCOMM par un nombre.
It is possible to specify RFCOMM channel as a number.
Au moment de la réservation, veuillez préciser votre choix.
At the time of booking, please specify your choice.
Enfin, il faut préciser la limitation territoriale de ce service.
Finally, we must specify the geographical limitations of this service.
Veuillez préciser si le Centre a été mis en place.
Please clarify whether the Centre has been set up.
Le Conseil estime qu'il est nécessaire de préciser certaines dispositions.
The Council considers it necessary to clarify certain provisions.
S'il vous plaît préciser si nécessaire la disponibilité à l'avance avec nous.
Please clarify if necessary the availability in advance with us.
Distribution pour les animaux sauvages (veuillez préciser le type de distribution)
Distribution for wild animals (please specify the type of distribution)
Dans l'affirmative, veuillez préciser les mesures qui ont été prises.
If so, please outline the actions that have been taken.
Monsieur le Président, je voudrais préciser deux choses seulement.
Mr President, I would like to clarify just two things.
Accréditation préciser si la méthode d'analyse est accréditée ou non.
Accredited specify if the analytical method is accredited or not.
Votre demande doit préciser comment et où vous souhaitez être contacté.
Your request must specify how or where you wish to be contacted.
Le CLIENT devra ensuite préciser le moyen de paiement choisi.
The CUSTOMER must then specify the payment method chosen.
Veuillez préciser le type d'infrastructure pouvant bénéficier de la mesure.
Please specify the kind of infrastructure eligible under the measure.
Cliquez ici pour réserver en ligne et préciser pour quel événement.
Click here to book online now and specify for which event.
Permettez-moi maintenant de préciser un peu le programme de travail.
Let me now elaborate a little on the work programme.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler