précipité
- Examples
Mon mariage fut magnifique, même s’il était quelque peu précipité. | My wedding was beautiful, even if it was somewhat rushed. |
Le traitement donne un précipité qui peut être séparé par filtration. | The treatment produces a precipitate which can be separated by filtration. |
La victoire spectaculaire sur Porus a précipité une crise pour les Macédoniens. | The spectacular victory over Porus precipitated a crisis for the Macedonians. |
Mais avec un mariage précipité, tu as une raison valide. | But with a shotgun wedding, you have a valid reason. |
Demandez conseil à plus sage que vous avant tout engagement précipité. | Ask for advice to wiser than you before any hasty engagement. |
Ceci est précipité par la griséofulvine, les tétracyclines, et le NSAIDs. | This is precipitated by griseofulvin, tetracyclines, and NSAIDs. |
Sinon, elle pensera que ce n'est qu'un projet d'expansion précipité. | Otherwise, she'll think it's just a hasty expansion project. |
C'est précipité, mais je crois que nous pouvons le faire. | It'll be close, but I think we can do it. |
La solution (pas de précipité) verser dans la baignoire et bien mélanger. | The solution (no precipitate) pour into the tub and mix well. |
As-tu vu un homme précipité dans ses paroles ? | Do you see a man who is hasty in his words? |
Ne pas utiliser la solution si elle est trouble ou a précipité. | Do not use if the solution is cloudy or has precipitated. |
Il fut précipité sur la terre, et ses anges furent précipités avec lui. | He was hurled to the earth, and his angels with him. |
Le précipité ne doit pas interférer avec l'évaluation des résultats. | The precipitate should not interfere with the scoring. |
Vous ne trouvez pas ça... un peu précipité de ma part ? | You don't see it as a little hasty of me? |
Je savais que c'était précipité mais je l'aimais. | I knew that was fast, but i loved her. |
La suspension reconstituée doit avoir un aspect laiteux et homogène, sans précipité visible. | The reconstituted suspension should be milky and homogenous without visible precipitates. |
Il a précipité dans la mer le cheval et son cavalier. | The horse and his rider hath He thrown into the sea. |
Eh bien, tu est très en beauté pour un rencard précipité. | Well, you look very pretty for having just raced over. |
Pourtant l'Egypte n'a pas été littéralement précipité vers le bas du ciel. | Yet Egypt was not literally cast down from Heaven. |
C'est comme si cela n'avait pas été conçu pour un départ précipité. | It's almost as if this wasn't built for a quick getaway. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!