précepte
- Examples
Intellinet était conçu en 1992 avec ce précepte comme fondement. | Intellinet was conceived in 1992 with these precepts as its foundation. |
Ils ont besoin d’être instruits ligne par ligne, précepte par précepte. | They need to be educated, line upon line, precept upon precept. |
L'enseignant pourra dispenser un ancien étudiant d'observer ce précepte pour des raisons de santé. | The teacher may excuse an old student from observing this precept for health reasons. |
Ce n'est pas une affirmation sociologique, mais une valeur ou un précepte pour certaines communautés. | It is not a sociological statement, but a value or precept in some communities. |
La théoxénie était un précepte moral. | Theoxeny was a moral standard. |
L’enseignant peut dispenser un ancien étudiant de ce précepte pour des raisons de santé. | The teacher may excuse an old student from observing this precept for health reasons. |
L’enseignant pourra dispenser un ancien étudiant d’observer ce précepte pour des raisons de santé. | The teacher may excuse an old student from observing this precept for health reasons. |
Ce précepte constitutionnel est devenu un important facteur de démocratie participative dans notre pays. | This constitutional principle has become an important factor in Cuba's participatory democracy. |
Il vous faut les éduquer à la fois par le précepte et par l’exemple. | They need to be educated by precept and example. |
Le Suriname adhère pleinement à ce précepte. | Suriname strictly adheres to the above. |
Le principe de la gestion axée sur les résultats est un précepte important à cet égard. | In that connection, results-based management was an important precept. |
Ligne sur ligne, précepte sur précepte vous verrez ces choses venir à se réaliser. | Line upon line, precept upon precept you shall see these things come to pass. |
Comme à vous, ce précepte nous a été inculqué. | Strange as it may be, sire, we are taught it too. |
J'ai toujours suivi ce précepte. | That's one of the axioms I've always followed. |
Retiens ce précepte et tu n'auras pas perdu ton temps avec moi. | Remember that one simple precept... and your time with me will not have been ill-spent. |
Pour ces chrétiens, la Célébration eucharistique dominicale n'était pas un précepte, mais une nécessité intérieure. | For these Christians, the Sunday Eucharist was not a commandment, but an inner necessity. |
Le progressisme est un précepte consacré à l’idéologie du “Tikkoun Olam” (rectification ou réparation de l’univers). | Progressiveness is a precept devoted to the Tikun Olam (fixing the universe) ideology. |
En prenant en compte tous ces éléments, un précepte fondamental émerge : nous devons être capables d'apprendre. | Taking all these into account, a fundamental precept emerges: we must be able to learn. |
C'est le précepte que je préfère. | That's the part I like. |
Pourquoi être obligé de participer à l'Eucharistie chaque dimanche et chaque fête de précepte ? | Why be obliged to participate in the Eucharist each Sunday and on each holy day of obligation? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!