précédent

Il est particulièrement efficace en tandem avec le paramètre précédent.
It is especially effective in tandem with the previous parameter.
Les paragraphes 72 et 73 du précédent rapport restent pertinents.
Paragraphs 72 and 73 of the previous report remain relevant.
Dans son rapport précédent, le Conseil avait fait 13 recommandations.
In its previous report, the Board had made 13 recommendations.
Pour nous, le cas du Soudan constitue un précédent important.
For us, the case of Sudan is an important precedent.
Chaque sortie est contrôlée comme dans le cas précédent .
Each output is controlled as in the previous case.
D'où vient le Rambam prendre un précédent pour cela ?
From where does the Rambam take a precedent for this?
Votre volume peut être restauré avec son formatage précédent.
Your volume can be restored with its previous formatting.
Le serveur est une réplique de son état précédent.
The server is a replica of its previous state.
précédent h La charmante jeune fille avec un jeune corps.
Previous h The charming girl with a young body.
Paragraphe 5 des directives (modifications apportées depuis le précédent rapport)
Paragraph 5 of the guidelines (changes since the previous report)
Il a été vendu par le propriétaire précédent de la maison.
It was sold by a previous owner of the home.
De nombreuses dispositions discriminatoires du précédent code ont été éliminées.
Many discriminatory provisions of the previous code had been removed.
Le précédent record avait été établi en 2008 avec 76.381 bateaux.
The precedence record was established in 2008 with 76.381 ships.
Postmodernisme - une parodie moderne du patrimoine précédent, un simulateur.
Postmodernism - a modern parody of the previous heritage, a simulator.
Elle aide si vous avez un intérêt précédent pour la cuisine.
It helps if you have a previous interest in cooking.
Son existence humaine précédent ne est pas inclus en elle.
His previous human existence is not included in it.
Seule la révision HEAD a été changée à un état précédent.
Only the HEAD revision was changed to a previous state.
Cet article de journal est plus intéressant que le précédent.
This newspaper article is more interesting than the previous one.
Google Adwords recommande également un budget basé sur votre choix précédent.
Google Adwords also recommends a budget based on your previous selection.
De telles mesures ne devraient pas constituer un précédent pour l'avenir.
Such measures should not constitute a precedent for the future.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief