précéder
- Examples
Les accords volontaires précèdent parfois l'adoption de mesures plus strictes. | Voluntary agreements sometimes precede the introduction of more stringent measures. |
Pour les raisons qui précèdent, nous votons donc contre ce rapport. | For the above-mentioned reasons, therefore, we vote against this report. |
Ces cours précèdent souvent des publications majeures dans ces domaines. | These courses often preceded major publications on the same subjects. |
Nous travaillons surtout avec les étudiants des années qui précèdent l’université. | We work primarily with students in the years prior to university. |
Comment aborde-t-on les jours qui précèdent immédiatement la course ? | How do you deal with the days just before the race? |
Nous faisons face à un nombre de désastres sans précèdent. | We are facing an unprecedented number, scale of disasters. |
Cela se fait seulement dans les jours qui précèdent une bataille. | This is only done in the days before battle. |
Les inventions précèdent toujours l'accélération du développement culturel à l'échelle mondiale. | Invention always precedes the acceleration of cultural development on a world-wide scale. |
Par exemple, ceux qui précèdent le voyage d'une personne dans un monde meilleur. | For example, those that precede a person's journey into a better world. |
Sur cette route, les saints nous précèdent et nous guident. | Along this path the Saints go before us and guide us. |
Les modifications du SNC précèdent tous les effets indésirables les plus graves. | CNS changes precede any of the more severe side effects. |
Les paragraphes 36A à 36C et les intitulés qui les précèdent sont supprimés. | Paragraphs 36A–36C and the headings above them are deleted. |
Eu égard aux considérations qui précèdent, l’allégation est rejetée. | Based on the above considerations, the claim is rejected. |
Eu égard aux considérations qui précèdent, il convient d'accorder l'autorisation. | In the light of the above considerations, authorisation should be granted. |
Eu égard aux considérations qui précèdent, il convient d’accorder l’autorisation. | In the light of the above considerations, authorisation should be granted. |
Les inventions précèdent toujours l’accélération du développement culturel à l’échelle mondiale. | Invention always precedes the acceleration of cultural development on a world-wide scale. |
La vox, les paroles précèdent notre esprit. | The vox, words, precede our mind. |
Mais qu’en est-il des neuf longs mois de développement qui précèdent la naissance ? | But what about the nine long months of development which precedes the birth? |
Cette coutume a lieu pendant Ies neuf jours qui précèdent noël. | This custom takes place on each of the nine days before Christmas. |
Ils précèdent les Géants, marchent sérieusement et sans danser. | They go ahead of the Giants, walking very seriously and do not dance. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!