pousser
- Examples
Mais un jour vous me pousserez trop loin. | But one day you will push me too far. |
Un jour, vous la pousserez hors de votre vie. | One day, you're going to push her out of your life. |
Vous ne me pousserez pas à trahir sa mémoire. | You'll not make me be false to his memory. |
Quand vous pousserez, je vais voir si je peux l'aider à sortir. | Now when you push, I'm going to see if I can help him on his way. |
Au nom de la justice et de la tolérance, vous pousserez votre peuple à la guerre civile. | In the name of justice and tolerance, you will drive your people to civil war. |
Plus vous pousserez ou vous tirerez sur ce stick, plus vous accélèrerez ou freinerez. | The further you push or pull the stick, the more strongly you will accelerate or brake. |
J'espère que vous pousserez l'EFSA à travailler plus rapidement et à trouver une solution à ce problème. | I hope you will push the EFSA to work more quickly and to get a resolution to this problem. |
Aussi longtemps que je signerai vos chèques, vous la pousserez. | Now, as long as I am signing your checks, you will push her as hard as I tell you to. |
Plus vous pousserez, plus ça ira vite. Écoutez-moi bien. | All right, people, listen up. |
Si vous poussez les gens à prendre conscience de leurs décisions, des études montrent que vous les pousserez à prendre les plus mauvaises. | If you make people self-conscious about their judgments, studies show you will make them make worse judgments. |
Vous même n'avez rien, mais vous pouvez partir du principe que vous pousserez souvent de meilleures mains à se coucher. | You did not hit yourself, but you think that you can get a lot of better hands to give up. |
Je pense que vous aussi pousserez dans cette direction et que vous trouverez, ce faisant, le Parlement européen à vos côtés. | I believe that you too will help in this direction and the European Parliament will be standing by you. |
Vous ne me pousserez pas à faire quoi que ce soit, Maître. | You're not gonna push me into anything, Counselor. |
Vous ne me pousserez pas à faire quoi que ce soit, Maître. | You're not gonna push me into anything, Counsellor. |
Puis vous les pousserez dans un tunnel, libérant une clé à l'autre bout. | Once again, immunity is back up for grabs. |
En cas de range identique chez Villain, vous ne pousserez que 8 combos meilleurs que le vôtre (JTs-T9s) à se coucher. | If you give your opponent the same range, you will only get the 8 combos of JTs-T9s to fold. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!