poursuivre
- Examples
Un projet de texte sera élaboré et les consultations se poursuivront. | A draft text will be prepared and consultations will continue. |
De même, des consultations avec l'Islande se poursuivront en 2012. | Similarly, consultations with Iceland will continue in 2012. |
Ces efforts se poursuivront pendant la deuxième moitié de son mandat. | These efforts will continue under the second half of its mandate. |
Chaque semaine de l’an prochain, les rencontres à Taizé se poursuivront. | Every week next year, the meetings in Taizé will continue. |
Les Islandais poursuivront leur activité à l'aéroport jusqu'à la mi-2005. | Icelanders will continue to work at the airport until mid-2005. |
Les discussions se poursuivront dans un groupe de contact, samedi. | Discussions will continue in a contact group on Saturday. |
Les discussions se poursuivront dans un groupe de contact, vendredi. | Discussions will continue in a contact group on Friday. |
Les discussions se poursuivront dans un groupe de contact, mardi. | Discussions will continue in a contact group on Tuesday. |
Les efforts se poursuivront également dans d'autres régions de la Syrie. | This work will also continue in other parts of Syria. |
Ces tendances se poursuivront en conjonction avec la mondialisation. | Those trends will continue in conjunction with globalization. |
Les discussions se poursuivront dans des consultations informelles, samedi 6 décembre. | Discussions will continue in informal consultations on Saturday, 6 December. |
Ces efforts se poursuivront sans doute les années à venir. | These efforts will, no doubt, continue in the coming years. |
Les travaux se poursuivront dans ces domaines en 2007. | Work will continue in these areas during 2007. |
Ces campagnes doivent commencer en 2004 et se poursuivront jusqu'en 2006. | Those campaigns are to start in 2004 and will continue until 2006. |
Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique. | Negotiations will continue among interested delegations before the Diplomatic Conference. |
Les consultations se poursuivront et un nouveau texte sera publié samedi. | Consultations will continue and a new text will be released on Saturday. |
Les discussions sur ces deux points se poursuivront l'année prochaine. | Discussions on those items will continue next year. |
Ces travaux se poursuivront à la prochaine session. | These discussions will continue at the next session. |
Les activités de conversion futures se poursuivront dans un environnement distinct. | Further conversion activities will be conducted in a separate environment. |
Je suis convaincu qu'ils poursuivront leur travail constructif après cette date. | I am convinced that they will continue their constructive work after that date. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!