poursuivre
- Examples
Je poursuivrai notre lutte commune pour la transparence de l'extérieur. | I shall continue our joint fight for transparency from the outside. |
Non, mais si j'ai une tumeur je te poursuivrai. | No, but if I get a tumor I'll sue you. |
Je poursuivrai mes consultations avec de nombreuses délégations dans les semaines à venir. | I shall continue my consultations with many delegations in the weeks ahead. |
J'ignore dans quelle direction, mais je vous poursuivrai. | I don't know in what direction, but I'll take steps. |
Je poursuivrai mon dialogue avec les parties à cet effet. | I will continue to engage with the parties to that end. |
Je poursuivrai en disant que ce sentiment est réciproque. | It goes on to say that the feeling is mutual. |
Non, je ne le poursuivrai pas en justice avec toi. | No, I will not join you in the lawsuit against him. |
Je poursuivrai en anglais pour éviter tout problème de traduction. | In order to avoid translation-related problems, I will continue in English. |
Ensuite, je déciderai si je te poursuivrai moi-même. | Then I will decide whether I sue you myself. |
Quand je serai acquitté demain, je les poursuivrai pour des millions. | When I get acquitted tomorrow I'm going to sue them for millions. |
Il n'y a que comme ça que je poursuivrai ce rencard avec toi. | It's the only way I'll continue this date with you. |
Je ne la poursuivrai sans doute pas, mais c'est une option de carrière. | I probably won't pursue it, but it's a viable career option. |
Sinon, je poursuivrai ma déclaration. | If not, I will continue with my statement. |
Je poursuivrai sur deux ou trois exemples simples. | I would make two or three other very simple points. |
Monsieur, je ne poursuivrai pas cette discussion. | Mrs Berès, I am not going to continue this discussion. |
Je m'en inspirerai et je poursuivrai le dialogue avec le Conseil. | I will act on them and will continue the dialogue with the Council. |
Je poursuivrai sur la lancée de l’orateur précédent. | I shall continue from where the previous speaker left off. |
Voilà ce qu'est mon projet. Je le poursuivrai de toutes mes forces. | That is my plan, I will follow it with all my might. |
Monsieur le Président, je poursuivrai dans le même ordre d'idées que M. Gahrton. | Mr President, I can continue where Mr Gahrton left off. |
C'est illégal et je vous poursuivrai vous et votre client dans la terre. | But that's illegal and I will sue you and your client into the ground. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!