se poursuivre
- Examples
Ou bien poursuivez-vous la Justice de Dieu avec votre propre chair ? | Or are you pursuing the righteousness of your own flesh? |
Pourquoi me poursuivez-vous, je ne vous ai fait aucun mal ! | Why do you pursue me when I have done you no harm? |
Combien d’affaires poursuivez-vous par an ? | How many cases do you prosecute a year? |
Pourquoi poursuivez-vous vos voisins de bibliothèque ? | Why do you pursue people who sit at your library table? |
Pourquoi me poursuivez-vous ? | Why are you following me around? |
Pourquoi me poursuivez-vous ? | Why are you following me? |
Pourquoi me poursuivez-vous ? | So why are you following me? |
Pourquoi me poursuivez-vous ? | Why do you keep following me? |
Pourquoi me poursuivez-vous ? | Why are you tailing me? |
Pourquoi me poursuivez-vous ? | Why are you chasing me? |
Pourquoi me poursuivez-vous ? | Why you following me? |
Pourquoi me poursuivez-vous ? | Why are you tracking me? |
Pourquoi me poursuivez-vous ? | Why are you gonna stalk me? |
Pourquoi me poursuivez-vous ? | So, why are you following me? |
Pourquoi me poursuivez-vous ? | Why have you been chasing me? |
Pourquoi me poursuivez-vous ? | Why are you shadowing me? |
Pourquoi me poursuivez-vous ? | What are you following me around for? |
Pourquoi me poursuivez-vous ? | Why are you following me. |
Pourquoi me poursuivez-vous ? | Why you follow me? |
Quel objectif poursuivez-vous donc en fait de soi-disant politique étrangère ? | Is there any area where you are actually taking action under your putative foreign policy? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!