Un campus collégial pourrait être le lieu de telles poursuites.
A college campus might be the place for such pursuits.
Le maire a déposé trois poursuites contre la station.
The mayor has filed three lawsuits against the station.
C'est le meilleur moyen de me protéger contre des poursuites.
It's the best way to protect myself from a lawsuit.
Ces poursuites ont une capacité maximum de 600 étapes.
The chases have a maximum capacity of 600 steps.
Bien sûr, maintenant il n'y a pas de poursuites par l'Etat.
Of course, now there is no prosecution by the state.
En 2000, toutes les poursuites contre les deux hommes ont été abandonnées.
In 2000, all charges against the two men were stayed.
Les quatre premières poursuites auraient été abandonnées faute de preuve.
The first four cases were abandoned for lack of evidence.
Nous nous réservons le droit d'engager des poursuites à votre domicile.
We reserve the right to sue you at your domicile.
Tu dois abandonner les poursuites contre mon mari.
You have to drop the civil suits against my husband.
Dans tous ces cas, des poursuites judiciaires ont été engagées.
In all these cases judicial proceedings were instituted.
Dans l'attente d'une décision judiciaire toutes les poursuites disciplinaires ont été suspendues.
Pending a court decision, all disciplinary proceedings have been suspended.
Il a averti que le nombre de poursuites et de condamnations était faible.
He warned that the number of prosecutions and convictions was low.
Aucune plainte n'a été déposée contre l'arrêt des poursuites.
No complaint was lodged against termination of the proceedings.
La majorité des poursuites ont été engagées en 2001 et 2002.
The greatest number of charges was brought in 2001 and 2002.
Prévention, protection et poursuites sont impossibles sans information et analyse préalables.
Prevention, protection and prosecution cannot occur without information and analysis.
Il y avait des poursuites pour stopper la construction du barrage.
There was a lawsuit to stop the construction of the dam.
Ces poursuites ne sont possibles qu'en cas de concert frauduleux.
Such prosecutions are possible only in the event of fraudulent connivance.
Il pourrait exceller dans les sports ou les poursuites créatives.
He can excel in sports and in creative pursuits.
Avec l'apport de ressources humaines supplémentaires, le rythme des poursuites s'est accéléré.
With additional human resources, the pace of prosecutions has increased.
Toute utilisation ou reproduction non autorisée peut entraîner des poursuites.
Any unauthorised use or reproduction may be prosecuted.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive