poursuites
- Examples
Un campus collégial pourrait être le lieu de telles poursuites. | A college campus might be the place for such pursuits. |
Le maire a déposé trois poursuites contre la station. | The mayor has filed three lawsuits against the station. |
C'est le meilleur moyen de me protéger contre des poursuites. | It's the best way to protect myself from a lawsuit. |
Ces poursuites ont une capacité maximum de 600 étapes. | The chases have a maximum capacity of 600 steps. |
Bien sûr, maintenant il n'y a pas de poursuites par l'Etat. | Of course, now there is no prosecution by the state. |
En 2000, toutes les poursuites contre les deux hommes ont été abandonnées. | In 2000, all charges against the two men were stayed. |
Les quatre premières poursuites auraient été abandonnées faute de preuve. | The first four cases were abandoned for lack of evidence. |
Nous nous réservons le droit d'engager des poursuites à votre domicile. | We reserve the right to sue you at your domicile. |
Tu dois abandonner les poursuites contre mon mari. | You have to drop the civil suits against my husband. |
Dans tous ces cas, des poursuites judiciaires ont été engagées. | In all these cases judicial proceedings were instituted. |
Dans l'attente d'une décision judiciaire toutes les poursuites disciplinaires ont été suspendues. | Pending a court decision, all disciplinary proceedings have been suspended. |
Il a averti que le nombre de poursuites et de condamnations était faible. | He warned that the number of prosecutions and convictions was low. |
Aucune plainte n'a été déposée contre l'arrêt des poursuites. | No complaint was lodged against termination of the proceedings. |
La majorité des poursuites ont été engagées en 2001 et 2002. | The greatest number of charges was brought in 2001 and 2002. |
Prévention, protection et poursuites sont impossibles sans information et analyse préalables. | Prevention, protection and prosecution cannot occur without information and analysis. |
Il y avait des poursuites pour stopper la construction du barrage. | There was a lawsuit to stop the construction of the dam. |
Ces poursuites ne sont possibles qu'en cas de concert frauduleux. | Such prosecutions are possible only in the event of fraudulent connivance. |
Il pourrait exceller dans les sports ou les poursuites créatives. | He can excel in sports and in creative pursuits. |
Avec l'apport de ressources humaines supplémentaires, le rythme des poursuites s'est accéléré. | With additional human resources, the pace of prosecutions has increased. |
Toute utilisation ou reproduction non autorisée peut entraîner des poursuites. | Any unauthorised use or reproduction may be prosecuted. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!