legal proceedings
- Examples
I am sure that we will have to continue the legal proceedings against Ireland. | Je suis sûre que nous devrons continuer les poursuites contre l'Irlande. |
The outcome of these legal proceedings is uncertain. | Le résultat de ces procédures était incertain. |
A reasonable advance on any costs of legal proceedings shall be granted to FS.COM. | Une avance raisonnable sur les frais de justice sera accordée à FS.COM. |
Interpreters are not trained in legal proceedings neither are they monitored. | Les interprètes ne sont ni formés au travail des tribunaux ni encadrés. |
These legal proceedings were settled in May 1991. | La procédure s'est achevée en mai 1991. |
The victim must then give testimony during the legal proceedings. | Ces personnes doivent ensuite témoigner en justice. |
There are also legal proceedings under way in Brazil. | Des actions en justice ont également été lancées. |
A suspect always has the right to attend to his or her own legal proceedings. | Le suspect peut à tout moment assister à son procès. |
Since September 2000, there have been three stages of legal proceedings: first instance, appeal and cassation. | Depuis septembre 2000, il existe trois degrés de juridiction : première instance, appel et cassation. |
The State party has instituted no legal proceedings against those responsible for torturing the complainant. | L'État partie n'aurait pas engagé de poursuites à l'encontre des tortionnaires du requérant. |
My duties included the organization of legal proceedings, hearings and authorization of appeals. | Je m'occupais entre autres de l'organisation des procès, des audiences et des pouvoirs en appel. |
Professional secrecy and production of documents in legal proceedings | Secret professionnel et production en justice de documents |
No one has taken out a lawsuit or engaged in legal proceedings against our authorities. | Personne n'a intenté de procès ni d'action en justice contre les autorités de notre pays. |
Helps protect the owner from law and legal proceedings. | Permet de protéger le propriétaire contre droit et procédures judiciaires. |
Since 2001, several legal proceedings against him have been opened. | Depuis, plusieurs procédures légales ont été ouvertes contre lui. |
All children may act as parties in legal proceedings. | Tous les enfants peuvent être parties à des procédures judiciaires. |
She hoped that those activities would lead to legal proceedings. | Elle espère que ces activités déboucheront sur des actions en justice. |
The Commission cannot initiate legal proceedings on a judgment of intent. | La Commission ne peut pas intenter de procédure juridique sur un jugement d'intention. |
The time limit for legal proceedings depended on the gravity of offences. | Le délai de prescription dépendait de la gravité des infractions. |
To avoid legal proceedings, the Province proposed paying compensation. | Pour éviter une procédure juridique, la Province a proposé de payer une indemnisation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!