pourparlers

Cela montre la nature réelle des soi-disant pourparlers de paix.
This reveals the real nature of the so-called peace talks.
La Serbie démocratique est prête à s'engager dans de tels pourparlers.
A democratic Serbia is ready to engage in these talks.
Nous en sommes à présent au septième cycle de pourparlers.
We are now in the seventh round of the talks.
Les pourparlers sur le Yémen ont créé un espoir pour la paix.
The talks on Yemen have created a chance for peace.
Nous sommes actuellement engagés dans la quatrième série de pourparlers indirects.
We are currently engaged in the fourth round of proximity talks.
Les observateurs ne paraissent pas espérer beaucoup des pourparlers de paix.
Observers do not seem to expect much from peace talks.
Les pourparlers indirects ont repris à Genève, le 31 janvier 2000.
The proximity talks resumed in Geneva on 31 January 2000.
Ces démarches sont fondamentales pour l'évolution des pourparlers de paix.
Those steps are fundamental for the advancement of the peace talks.
Les pourparlers pourraient se terminer avant la fin de cette année.
The talks could be finalized before the end of this year.
Pourquoi les Américains ont ces grands pourparlers de relations ?
Why do Americans have these big relationship talks?
Troisièmement, les pourparlers de paix d'Abuja devaient être relancés.
Thirdly, the Abuja peace talks had to be revitalized.
Les pourparlers de Genève ont repris les 18 et 19 novembre 2008.
The Geneva talks resumed on 18 and 19 November 2008.
La MINUS continue d'apporter un soutien logistique primordial à ces pourparlers.
UNMIS continues to provide vital logistical support to the talks.
Les dates des pourparlers officiels n'avaient pas encore été fixées.
Dates had not yet been set for formal talks.
Les représentants du Premier Ministre Banny étaient également présents aux pourparlers.
Prime Minister Banny's representatives also were present at the talks.
Durant les pourparlers de Brest-Litovsk, je reçus une lettre d'Hilferding.
During the Brest peace negotiations, I received a letter from Hilferding.
Nous devons relancer les pourparlers et les négociations.
We must relaunch the talks and the negotiations.
Des femmes libériennes ont participé aux pourparlers de paix d'Accra.
Liberian women participated in the peace talks in Accra.
Nous avons toujours appuyé les pourparlers de paix au Moyen-Orient.
We have always supported the negotiations for peace in the Middle East.
Je pense que nous devrions attendre ces pourparlers.
I believe that we should await these talks.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hidden