poulain
- Examples
Ne me dis pas que tu as trompé mon poulain. | Do not tell me that you cheated on my boy. |
Tu vas pas me présenter ton poulain, Gloves ? | Aren't you gonna introduce me to your boy, Gloves? |
Fiston, comme tu sais, je t'entraîne pour être mon poulain. | Son, as you know, I'm training you to be my protégé. |
Comme a dit Vince, J'ai un bon poulain. | Like Vince just said, I've got a fine boy. |
Il s'agit d'une image numérique de timbre d'un cheval avec son poulain. | This is a digital stamp image of a horse with her foal. |
Et pour la dernière fois, j'avais un poulain en course. | And for the first time ever, I had a horse in the race. |
Nikola est comme un poulain nouveau-né. | Nikola is like a new-born colt. |
Le poulain reste près de sa mère. | The little colt stays near his mother. |
Tu es un mauvais poulain et je ne parierai pas sur toi. | Oh, you're a bad pony and I'm not gonna bet on you. |
Vous êtes plus belle qu'un poulain éclairé par la lune. | Ain't you as pretty as a little filly in the moonlight? |
Tu penses que mon poulain t'a trompé ? | Wait, you think my boy cheated on you? |
Qu'est ce que je t'ai dit à propos de notre poulain ? | What did I tell you about our boy? |
Si tu t'inquiètes pour ton poulain, arrête. | If it's worry for your boy, forget it. |
Dis à ton poulain que je passe le voir. | Tell your boy I'll be seeing him. |
Elle a un poulain, papa. | She has a foal, Dad. |
Mon poulain a l'air plus en forme que le tient. | My guy looks better than your guy. |
Comme t'es sympa, je cognerai pas ton poulain trop fort. | Since you such a nice guy I ain't gonna break your boy up too bad. |
Ce n'est pas mon poulain. | It's not my pony. |
Quand ils voient que leur poulain est en difficulté, ils tissent des liens avec l’opposition. | When they see that their pupil is having difficulties, they establish links with the opposition. |
Je peux faire des miracles pour votre poulain. | And I can do wonders for that boy, if you let me. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!