postulant
- Examples
The young postulant did not understand, but obeyed. | La jeune postulante ne comprend pas, mais obéit. |
At that time a young postulant at the abbey, Jean-Baptiste Wehrle, was dreaming of mission. | Un jeune postulant de l’abbaye, le frère Jean-Baptiste Wehrle, rêvait alors de mission. |
At present the community comprises 28 solemnly professed, 4 temporarily professed, 3 novices and a postulant. | Actuellement, la communauté compte vingt-huit professes solennelles, quatre professes temporaires, trois novices et une postulante. |
In 1986, he entered the Comboni Missionaries as a postulant and two years after, entered the novitiate. | En 1986 il est entré comme postulant chez les Comboniens, et deux années après, au noviciat. |
I have written to her last known address before she entered as a postulant but there's been no response. | J'ai écrit à sa dernière adresse connue avant qu'elle n'entre au couvent mais aucune réponse. |
Brother George Featherstone was a postulant in Penzance in about June-August 1848, but took the habit in Ashbourne. | Le frère George Featherstone était postulant à Penzance de juin à août 1848, mais il prit l’habit à Ashbourne. |
He gave Father Ambrose Vincens, the novice master designate, permission to accept the first postulant, Abbé Melchior Burfin. | Il permet au père Ambroise Vincens, pressenti pour être maître des novices, d’accueillir le premier postulant, l’abbé Melchior Burfin. |
The constitutions of the Poor Clare sisters required a dowry of 800 rupees for any postulant admitted to the novitiate. | Les constitutions des Sœurs clarisses exigent de chaque postulante, pour l’admission au noviciat, une dot de 800 roupies. |
In 1993-1994, he became an aspirant in Sainte Famille, Mahamasina, and a postulant in 1995. | L’an 1993-1994, il était admis au foyer des Aspirants à la Sainte Famille Mahamasina et en juin 1995 fait son entrée au Postulat. |
To let you know a little of our community, we are 17 sisters, 13 professed, a novice and a postulant. | Pour vous faire connaître un peu notre communauté, nous vous disons que nous sommes 17 sœurs, 15 professes, une novice et une postulante. |
In July of 1842, as a postulant, he already took part in the mission of Varennes and then in several others during the course of his novitiate. | Postulant, en juillet 1842, il prend déjà part à la mission de Varennes, puis à plusieurs autres au cours de son noviciat. |
For the secular groups, it is a definite stage, but for a postulant of the ORR status, it is just a preliminary acknowledgement. | Il s'agit d'une étape définitive pour les groupes profanes mais pour un postulant au statut d'ORR, il ne s'agit que d'une reconnaissance préalable. |
In February 1853 Father Kéralum and Father Barthélemy Duperray, a diocesan priest ordained in France who became an Oblate postulant in Galveston, also transferred to Brownsville. | En février 1853 le père Kéralum et le père Barthélemy Duperray, prêtre diocésain ordonné en France et devenu postulant oblat à Galveston, partirent eux aussi pour Brownsville. |
She requested to enter religious life at the age of 14, but she was only accepted as a postulant in 1901 in the Institute of the Sisters of Mercy of Verona. | Elle demanda à entrer au couvent à l'âge de 14 ans, mais ne fut acceptée qu'en 1901 comme postulante dans l'Institut des Soeurs de la Miséricorde de Vérone. |
The postulant will start in the kitchen tomorrow. | Elle commencera à la cuisine dès demain. |
So, it will have complete access to the domain of the postulant group. | Pour cela, il devra avoir un accès complet au domaine du groupement postulant. |
In 1990 he entered as a postulant in the Order of Friars Conventual Franciscans. | En 1990, il est entré comme Postulant au sein de l’Ordre des Frères mineurs conventuels. |
This procedure of labelling can also concern the religious wing of a postulant having the status of OMR. | Cette procédure de labellisation peut également concerner l'aile religieuse d'un postulant au statut d'OMR. |
When I was a postulant, we were told never to draw attention to ourselves in any way because it was a sign of pride. | Lorsque j'étais postulante, on nous disait de ne jamais attirer l'attention, en signe d'humilité. |
Consequently, the postulant and the community begin a process of mutual discernment as to whether the Saviour is calling the postulant to Salvatorian apostolic life. | Par conséquent, le postulant et la communauté entre dans un processus du discernement pour savoir si le Sauveur appelle le postulant à la vie apostolique salvatorienne. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!