post mortem
- Examples
The EFSA is currently evaluating rapid post mortem tests intended for small ruminants. | L'EFSA évalue actuellement des tests post mortem rapides destinés aux petits ruminants. |
What about the post mortem? | Et l'autopsie ? |
The Principles also give more detailed recommendations as regards the technical aspects of post mortem examinations. | Ces principes contiennent également des recommandations plus détaillées concernant les aspects techniques des examens post mortem. |
What about the post mortem? | - Et l'autopsie ? |
International solidarity towards vulnerable populations must not be delayed or be given under post mortem conditions. | La solidarité internationale à l'égard des populations vulnérables ne doit pas se faire attendre, et se manifester seulement « post mortem ». |
However, policy means foresight, it means prompt diagnosis of problems; otherwise, we are simply conducting a post mortem. | La politique nécessite d'être prévoyant et de diagnostiquer rapidement les problèmes, faute de quoi nous ne pouvons pratiquer que des autopsies. |
In laboratory studies, a local transient swelling was found at post mortem examination in up to 40% of the birds for at least 14 days after subcutaneous vaccination. | Au cours des études expérimentales, un œdème local transitoire a été observé à l’examen post mortem chez au maximum 40 % des oiseaux, pendant au moins 14 jours après injection sous- cutanée. |
First, the strengthening of any scientific knowledge and information that leads increasing numbers of donors to donate whilst alive and making post mortem donation general. | Il convient en premier lieu, sur la base de toutes les connaissances scientifiques disponibles et en renforçant l'information, d'accroître le nombre de donneurs vivants et de généraliser le don post mortem. |
In laboratory studies, a local transient swelling was found at post mortem examination in up to 40% of the birds for at least 14 days after subcutaneous vaccination. | Au cours des études expérimentales, un œ dème local transitoire a été observé à l’ examen post mortem chez au maximum 40 % des oiseaux, pendant au moins 14 jours après injection sous-cutanée. |
The directive has achieved the balance between ensuring a good quality of post mortem donations, while recognising the need for living donations. | La directive est parvenue à trouver un équilibre entre la nécessité de garantir la qualité des dons post mortem, d'une part, et la reconnaissance du caractère indispensable des dons du vivant, d'autre part. |
In laboratory studies, a local transient swelling was found at post mortem examination in up to 40% of the birds for at least 14 days after subcutaneous vaccination. | Au cours des études expérimentales, un œ dème local transitoire a été observé à l’ examen post mortem chez au maximum 40 % des oiseaux, pendant au moins 14 jours après injection sous- cutanée. |
I recall that in the European Parliament mission to Argentina, former President Alfonsín said to us that sometimes democracies only remember other democracies post mortem, that is, when there is no longer democracy. | Je rappelle que, lors d'une mission du Parlement européen en Argentine, l'ancien président Alfonsín nous a dit que les démocraties ne se rappellent parfois d'autres démocraties que post mortem, c'est-à-dire, lorsqu'il n'y a plus de démocratie. |
I can't tell whether it's ante or post mortem. | Je ne peux pas dire si c'est préalable ou post mortem. |
Now is not the time for a post mortem on Darshavin, I know. | Ce n'est pas le moment d'autopsier Darshavin, je sais. |
Let's see what the post mortem says. | Voyons ce que le post mortem dit. |
There'll be an inquest of course, and no doubt a post mortem. | Il y a une enquête en cours, post mortem évidemment. |
Oh yes, I've got the post mortem report through there. | En effet, le rapport post mortem est là-bas. |
Cooling slows down and freezing stops the post mortem alterations in the meat. | La réfrigération retarde et la congélation enraye les modifications post mortem dans la viande. |
Today there are only post mortem examinations. | Aujourd'hui n'existent que les test post-mortem. |
I've got the post mortem report. | J'ai reçu le rapport d'autopsie. Je l'ai juste ici. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!