portend
- Examples
Our grandmothers reading dream books to find out what that portends a dream. | Nos grands-mères lisant des livres de rêve pour découvrir ce qui laisse présager un rêve. |
This portends a struggle for these basic goods, a struggle that could turn deadly. | Cela laisse présager une lutte pour ces biens de base, lutte qui pourrait devenir meurtrière. |
The extension of the arms race into outer space portends incalculable consequences for disarmament. | Si la course aux armements gagne l'espace, les conséquences pour le désarmement seront incalculables. |
If you have a good time during fishing, such a dream portends luck and waking. | Si vous passez un bon moment pendant la pêche, un tel rêve laisse présager de la chance et du réveil. |
It includes an explanation of how to determine which star is ascendant and what that portends for the world. | Il comprend une explication sur la façon de déterminer l'étoile ascendante et ce que ceci augure pour le monde. |
Something is happening in the world that portends great change, and change is not something they embrace. | Il se produit dans le monde des faits annonciateurs de grands bouleversements, et ils n'accueillent pas les bouleversements à bras ouverts. |
Even then, Ethiopia's unacceptable violation of international law is not recognized for what it portends to regional peace and security. | Les violations inacceptables par l'Éthiopie du droit international ne sont pas reconnues pour ce qu'elles laissent augurer pour la paix et la sécurité régionales. |
The general spirit of collaboration and collegiality shown by our States parties portends a positive outlook for the future of our work. | L'esprit général de coopération et de collégialité dont font preuve les États parties laisse présager une issue heureuse de nos travaux. |
The growth of their personal wealth has acquired a grimly metastatic character, which provokes popular revulsion and portends the downfall of the system. | La croissance de leur richesse personnelle a acquis un caractère terriblement métastarique, ce qui provoque une répulsion populaire et laisse présager la chute du système. |
Always keep natural, open and stay yourself, this is what the Wood Dragon Month portends to those who want to hear it. | Soyez toujours naturel, ouvert et restez vous-même, c'est ce que le Mois de Dragon de Bois présage de mieux à ceux qui veulent bien l'entendre. |
Tristan Bantam, who has inherited precious papers that tell of the lost kingdom of Mû, has a dream that portends an apparently incomprehensible fate. | Tristan Bantam, héritier des cartes du royaume perdu de Mû, fait des rêves qui présagent d’un destin incompréhensible pour lui. |
Their work portends a future in which the architectural case for composites is as strong as steel. | Leur travail est le présage d’un avenir dans lequel les arguments en faveur de l’emploi de matériaux composites dans l’architecture seront aussi solides que l’acier. |
We thus call upon the Agency to continue to exploit and expand the vistas of opportunities which nuclear technology portends in these and other fields. | Nous demandons à l'Agence de continuer d'exploiter et d'étendre les nouvelles perspectives dont la technologie nucléaire est porteuse dans ces domaines comme dans d'autres. |
Then, at midnight on a cold place in recovery - when the pattern appears, go to the apartment and start to solve what portends your destiny. | Puis, à minuit sur un endroit froid dans la récupération - lorsque le motif apparaît, passez à l'appartement et commencer à résoudre ce qui laisse présager votre destin. |
The shale gas revolution portends dramatic shifts in the future pattern of energy production and trade as North America becomes energy sufficient. | La révolution du gaz de schiste laisse présager de profonds changements dans la production et le commerce de l’énergie, l’Amérique du Nord devenant autosuffisante en énergie. |
It should also develop a vision of how this species can prosper when the limitation of earthly resources portends a materially poorer mode of existence. | Il convient également de développer une vision de la façon dont cette espèce peut prospérer lorsque la limitation des ressources terrestres laisse présager un mode sensiblement plus pauvre de l'existence . |
If formed a small depression, expect trouble in the new year, and the bump on the ice, on the other hand, portends happiness and good luck in the future. | Si formé une petite dépression, attendez-vous des difficultés dans la nouvelle année, et la bosse sur la glace, d'autre part, laisse présager le bonheur et bonne chance à l'avenir. |
Jan Egeland has suggested some areas for follow-up, but there are more, including the need to look at situations in which the difficulty of humanitarian access portends potential conflict. | Il y en a d'autres, y compris la nécessité d'examiner les situations où les difficultés d'accès des organisations humanitaires sont le signe avant-coureur d'un conflit potentiel. |
My inauguration on 16 January as the democratically elected President of Liberia opened up many possibilities, and I believe that this portends a brighter chapter in our country's history. | Mon investiture le 16 janvier en tant que Présidente démocratiquement élue du Libéria a ouvert de nombreuses possibilités, et je suis convaincue que cela laisse présager des jours meilleurs dans l'histoire de notre pays. |
If the stranger in the dream was untidily dressed, and you woke up alarmed - such a dream portends a series of troubles that will fall on you like a snowball. | Si l'étranger dans le rêve était habillé de façon désordonnée, et vous vous êtes réveillé alarmé - un tel rêve présage une série de problèmes qui vous tomberont dessus comme une boule de neige. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!